Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)

Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.

?
Ihre Suche nach překlady strojové lieferte 167 Treffer
101

A toolkit for visualizing the coherence of tree-based reordering with word-alignments

Maillette de Buy Wenniger, Gideon; Khalilov, Maxim; Sima'an, Khalil, in: The Prague Bulletin of Mathematical Linguistics, č. 94, 2010, s. 97-106
102

BIA: a discriminative phrase alignment toolkit

Lambert, Patrik; Banchs, Rafael E., in: The Prague Bulletin of Mathematical Linguistics, č. 97, 2012, s. 43-53
103

A simple multilingual machine translation system

Hajič, Jan; Homola, Petr; Kuboň, Vladislav, in: Proceedings of Machine Translation Summit 2003 IX, New Orleans, 2003, s. 157-164
104

A translation model for languages of acceding countries

Homola, Petr; Kuboň, Vladislav, in: Proceedings of the EAMT Workshop 2004, La Valetta, 2004, s. 90-97
105

La traduction des expressions figées par les programmes de traduction automatiques

Mogorrón Huerta, Pedro, in: Linguistica Pragensia, 23, č. 2, 2013, s. 24-43
106

Systém automatické podpory překladu TRANSPC

Jonák, Zdeněk; Králová, Anežka, in: i'91, 33, č. 5, 1991, s. 135-137
107

Sequence segmentation by enumeration: an exploration

Eger, Steffen, in: The Prague Bulletin of Mathematical Linguistics, č. 100, 2013, s. 113-131
108

Shallow transfer between Slavic languages

Homola, Petr; Kuboň, Vladislav; Vicic, Jernej, in: Recent advances in intelligent information systems, Warsaw, Exit 2009, s. 119-232
109

Ways to improve the quality of English-Czech machine translation

Popel, Martin 2009
110

Machine assisted translation from English to a Slavic language: what linguistics and programming methodologies can do for it

Strossa, Petr, in: Machine Translation (Dordrecht), 9, č. 1, 1994, s. 61-80