Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)

Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.

ID2011CZ065193
AutorKomers, Petr
Titel

Jak přeložit integrál

ErschienenLidové noviny (Praha) - příl. Orientace, 24, 2011, 22.1.2011
Sprachecze
Klassifikation (CZ)Jazyková a stylistická problematika překladu. Obecné otázky
Klassifikation (EN)Linguistic and stylistic problems of translation
Schlagwörterpřeklady; terminologie; překlady odborné; technika; čeština; výstřižky; koutky jazykové
Schlagwörter (DE)Übersetzungen; Terminologie; Tschechisch; Ausschnitte; Sprachenecken
Anmerkungalso publ. in Ztraceni v překladu, 2011; Ke zvláštnostem technických překladů. - Výstř
Mediumarticle
Bestand in Dtl.ZDB-Katalog
Quellehttps://bibliografie.ujc.cas.cz/documents/65193
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Jak přeložit bezčasí / Komers, Petr
Přeložit chléb rýží / Komers, Petr
Přeložit to, co není / Komers, Petr
Jak poafričtit češtinu / Komers, Petr
Jak psát hmongsky / Komers, Petr
[Integrál] f(x) dx / Oliva, Karel
Basic problems of the integral description of language / Nicolova, Ruselina