Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)

Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.

?
Ihre Suche nach překlady odborné lieferte 20 Treffer
1

Vícesložkovost odborného textu v překladu

Dubský, Josef, in: Translatologica Pragensia 4, Praha, UK ; 1992, s. 9-16.
2

Rešerše mimo kodifikaci

Červenka, Miroslav, in: Čeština doma a ve světě, 4, č. 2, 1996, s. 84-85
3

Fachübersetzung im Unterricht des Wirtschaftsdeutsch

Doleželová, Jana, in: EU a její multilingvální dimenze [EU] : Sborník, Praha, VŠE ; 1998, s. 75-83.
4

Vztah jazykové a odborné kompetence při převodu

Hrdlička, Milan, in: Tlumočení - překlad, 8, č. 36, 1997, s. 4-5 [852-853]
5

La place et la signification de la terminologie

Pieńkos, Jerzy, in: Translatologica Pragensia 4, Praha, UK ; 1992, s. 83-96.
6

O kamenné rybě, létající lišce a indigovém hadu (aneb o překladu názvů zvířat)

Pošta, Miroslav, in: Tlumočení - překlad, 13, č. 65, 2002, s. 24 [1710]
7

Vývoj odborného překladu u nás v letech 1945-2004

Koláříková, Dagmar, in: Český překlad 2 (1945-2004) [ČPř 2] : Sborník příspěvků z kolokvia, které se konalo v Ústavu translatologie FF UK v rámci výzkumného záměru Základy moderního světa v zrcadle literatury a filozofie (MSM 0021620824) v Praze 8. dubna 2005, Praha, UK ; 2005, s. 359-366
8

Semantic and legal interpretation: two approaches to legal translation

Chromá, Marta, in: Linguistic insights - Studies in language and communication (Bern), 64, 2008, s. 303-315
9

Neterminologická súčasť odborného textu z hľadiska prekladu

Keníž, Alojz, in: Cizí jazyky, 52, č. 5, 2008-09, s. 157-160
10

Úskalí překladu španělského termínu "administrador"do českého jazyka

Grmelová, Nicole, in: Cizí jazyky, 55, č. 2, 2011-12, s. 6-10