Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)

Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.

ID2010CZ061809
AutorKnap-Dlouhá, Pavlína
Titel

Twee aspecten van translatie in de juridische praktijk gebaseerd op de theorie van Rakšányiová

ErschienenVízie Translatológie, Bratislava, Anna Pres ; 2010, s. 169-180
Sprachedut
Klassifikation (CZ)Teorie překladu, jeho jazyková a stylistická stránka
Klassifikation (EN)The theory of translation, its language and style
Schlagwörtertranslatologie; teorie překladu; Rakšányiová, Jana; styl odborný; právo; terminologie; jurislingvistika
Schlagwörter (DE)Translatologie; Übersetzungstheorie; Fachstil; Recht; Terminologie
AnmerkungPodle sb. Neerlandica 5, 2010, s. 311
Mediumarticle
Quellehttps://bibliografie.ujc.cas.cz/documents/61809
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Juridische communicatie als taalhandeling / Knap-Dlouhá, Pavlína
De positie van beëdigde tolken en vertalers in Tsjechië en in Nederland en een casusonderzoek naar tolken in een interlandelijke adoptieprocedure / Knap-Dlouhá, Pavlína
Toepassingen van tekstoptimalisatie op pragmatische teksten en meting van de effectiviteit van de verbeteringen / Ištván, Marcel
Kennis van land en volk en grammatica: twee handen op één buik / Docloedt, Leopold R. G.
Enkele specifiek marktgebonden aspecten van rechtsvertalingen in Slowakije en Tsjechië / Matejková, Lucia
De opkomst van de Nederlandse grammatica. Over grammaticalisatie en andere verwante ontwikkelingen in de geschiedenis van het Nederlands / Konvička, Martin
Op de luchthaven oftewel over de luchtvaarttaal in de NVT-didactiek / Karpiński, Jacek