Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)

Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.

ID2006CZ050283
AutorDinzl-Rybářová, Agáta
Titel

Der "Ackermann aus Böhmen"und der alttschechische "Tkadleček"

Ort/VerlagGöppingen: Kümmerle
Jahr2006
Seiten721 s.
Spracheger
Klassifikation (CZ)Jednotlivá období, osobnosti, díla
Popis a rozbor jazyka
Klassifikation (EN)Particular periods, personalities, works
Description and analysis of language
Schlagwörterčeština stará; němčina; studie porovnávací; Tkadleček; Ackermann aus Böhmen
Schlagwörter (DE)Alttschechisch; Deutsch; Vergleichsstudie
ReviewStanovská, Sylvie Germanoslavica 2008, 19, č. 1, s. 103-106.
AnmerkungPodle časop. Germanoslavica 2008, s. 103
Mediumbook
Quellehttps://bibliografie.ujc.cas.cz/documents/50283
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Vergleichende stilistische Untersuchungen zum "Ackermann aus Böhmen"und "Tkadlec" / Stanovská, Sylvie
Die Todesallegorien im "Ackermann aus Böhmen"von Johannes von Tepl / Babinský, Martin
Zur Text- und Motivgestaltung des 32. Kapitels des "Ackermann aus Böhmen"und des 11. Kapitels des "Tkadlec". Textkritische Bemerkungen zur Blattversetzung im "Ackermann"anhand des "Tkadlec"-Textes / Stanovská, Sylvie
L' Ackermann aus Böhmen: questioni e proposte interpretative / Quattrocchi, Luigi
Rezeption des Ackermann aus Böhmen. Eine Verschmelzung mit dem Gorenzstoff durch Franz Lorenz / Hörner, Petra
Das Projekt "Wörterbuch der Flurnamen in Böhmen"und die Bearbeitung deutscher Flurnamen / Matúšová, Jana
Ir habt beide wol gefochten, aneb srovnání překladů díla Der Ackermann aus Böhmen / Svoboda, Tomáš