Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)

Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.

ID2002CZ049777
AutorBečvářová, Martina
Titel

Eukleidovy Základy, jejich vydání a překlady

Ort/VerlagPraha: Prometheus
Jahr2002
Seiten296 s.
Sprachecze
ISBN80-7196-233-3
Klassifikation (CZ)Kritická vydání textů apod.
Jazyková a stylistická problematika překladu. Obecné otázky
Klassifikation (EN)Critical editions of texts
Linguistic and stylistic problems of translation
SchlagwörterEukleides; matematika; edice; překlady; terminologie; jazyk odborný; vydání kritická
Schlagwörter (DE)Ausgabe; Übersetzungen; Terminologie; Fachsprache; Kritische Ausgaben
AnmerkungPodle sb. Antologie teorie odb. překladu, 2007, s. 223
Mediumbook
Bestand in Dtl.in KVK prüfen [isbn]
Quellehttps://bibliografie.ujc.cas.cz/documents/49777
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Disticha Catonis. Časoměrné překlady J. A. Komenského a V. J. Rosy a jejich vydání / Ježková, Jana
Reklama, překlady a "překlady" / Mareš, Petr
Malapropizmy a podobná přeřeknutí u Shakespeara a Sheridana a jejich české překlady / Hladký, Josef
Nejstarší staroslověnské překlady, jejich charakter a význam pro českou kulturu / Vlášek, Josef
Translations of Euclid's Elements / Bečvářová, Martina
Základy rétoriky pro právníky / Urbanová, Martina
Staré slovanské překlady biblických knih a jejich poměr k neslovanským předlohám / Čermák, Václav