Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)

Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.

ID1995CZ007547
AutorRozsypal, Karel
Titel

Training court interpreters in the Czech Republic

ErschienenTlumočení - překlad, 6, č. 25, 1995, s. 14-15
Spracheeng
Klassifikation (CZ)Teorie překladu, jeho jazyková a stylistická stránka
Jazyková a stylistická problematika překladu. Obecné otázky
Klassifikation (EN)The theory of translation, its language and style
Linguistic and stylistic problems of translation
Schlagwörterpřeklady; terminologie; právo; angličtina; čeština; Iuslingua
Schlagwörter (DE)Übersetzungen; Terminologie; Recht; Englisch; Tschechisch
AnmerkungPříspěvek na 2. mezinár. fóru právních překladů, říjen 1994, Varšava. Mj. o systému Iuslingua pro překlad legislativních textů
Mediumarticle
Bestand in Dtl.ZDB-Katalog
Quellehttps://bibliografie.ujc.cas.cz/documents/7547
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Translator and interpreter training in the Czech Republic / Jettmarová, Zuzana
Czech Republic / Salzmann, Zdeněk
Czech Republic / Nekvapil, Jiří
Czech Republic / Edmondson, Vlaďka
Hungarians in the Czech Republic. On the emergence of a "new" linguistic minority after the division of Czechoslovakia / Eöry, Vilma
Czech Republic and Slovak Republic: Language Situation / Short, David
New trends in training would-be translators and interpreters in the light of current market demands / Gromová, Edita