Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)

Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.

ID1995CZ002712
AutorŽváček, Dušan
Titel

Kapitoly z teorie překladu 1. Odborný překlad

Ort/VerlagOlomouc: UP
Jahr1995
Seiten51 s.
Sprachecze; rus
ISBN80-7067-489-X
Klassifikation (CZ)Teorie překladu, jeho jazyková a stylistická stránka
Klassifikation (EN)The theory of translation, its language and style
Schlagwörterteorie překladu; skripta VŠ; rusistika
Schlagwörter (DE)Übersetzungstheorie; Hochschulskripten; Russistik
AnmerkungPůvodně pro rusisty. Část. rus. text.
Mediumbook
Bestand in Dtl.in KVK prüfen [isbn]
Quellehttps://bibliografie.ujc.cas.cz/documents/2712
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Kapitoly z teórie a didaktiky prekladu odborných textov / Dekanová, Eva
Úvod do teorie překladu (pro rusisty) / Žváček, Dušan
Úvod do teorie překladu (pro rusisty). 2., vyd / Žváček, Dušan
České teorie překladu. 1. Vývoj překladatelských teorií a metod v české literatuře / Levý, Jiří
Kapitoly z dějin českého překladu / Hrala, Milan
Z bibliografie teorie překladu / Hrdlička, Milan
Vybrané kapitoly z translatológie 1 / Biloveský, Vladimír