Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)

Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.

ID1992CZ006658
AutorFroňková, Jarmila
Titel

Metody překladu s více slovníky v systému TRANSLEX II

Erschieneni'91, 34, č. 3, 1992, s. 62-66
Sprachecze
Klassifikation (CZ)Strojová a aplikovaná lingvistika
Teorie překladu, jeho jazyková a stylistická stránka
Klassifikation (EN)Machine and applied linguistics
The theory of translation, its language and style
Schlagwörterpřeklady strojové; zpracování počítačové; teorie překladu; TRANSLEX; programy počítačové
Schlagwörter (DE)Computerverarbeitung; Übersetzungstheorie
AnmerkungTranslex - program strojového překladu z angličtiny do češtiny, první varianta z r. 1990, v r. 1991 přepracován. Popis funkce programu
Mediumarticle
Quellehttps://bibliografie.ujc.cas.cz/documents/6658
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Metody překladu slovních hříček / Kulczycká, Alena
Vice a více / Tichá, Zdeňka
Více a vice / Uhlířová, Ludmila
Metody a prostředky přesvědčování v českém barokním kázání / Alexová, Jarmila
Více vicepremiérů / Vaculín, Ivo
Více uhlí / Nejedlý, Jan
Alternativní metody : využít a opustit / Valková, Jarmila