Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der deutschsprachigen Slavistik 1983-1992 (BibDatSlav)

Die "Bibliographie der deutschsprachigen Slavistik 1983-1992" ist aus der gedruckten Ausgabe der Bibliographie konvertiert und enthält ca. 10.000 Datensätze. Die Schlagwortliste befindet sich hier.

ID4487
AutorSchultze, Brigitte; Matuschek, Herbert
Titel

Sprachenpaar-Asymmetrien im polnisch-deutschen und deutsch-polnischen Übersetzungsvergleich

ErschienenSprachen und Kulturen (1991) 26-39
OrtMainz
KlassifikationÜbersetzen und Dolmetschen
Literarisches Übersetzen
SoundexS8174; A0866; P1568; D2888; D2888; P1568; U0178
DokumententypAufsatz
Bestandin KVK prüfen
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Asymmetrien des Sprachenpaares Polnisch-Deutsch als Herausforderung für Übersetzer - Dargestellt am Beispiel polnisch-deutscher Dramenübersetzungen des 20. Jahrhunderts / Schultze, Brigitte
Die Artikellosigkeit slavischer Sprachen als Übersetzungsproblem : Dargestellt an polnisch-deutschen Dramenübersetzungen und -bearbeitungen / Schultze, Brigitte
Pons-Praxiswörterbuch : polnisch-deutsch, deutsch-polnisch / Klemm, Waldemar
Zitat, Allusion und andere redegestützte und nichtverbale Referenzen in Dramenübersetzungen : Dargestellt an polnisch-deutschen und polnisch-englischen Übersetzungsfällen des 20. Jahrhunderts / Schultze, Brigitte
150 Jahre polnisch-deutsche Dramenübersetzung : 1830-1985 / Schultze, Brigitte
Taschenwörterbuch Deutsch-Polnisch / Reinholz, Wilhelm
Phraseologisches Wörterbuch : Polnisch-Deutsch / Ehegötz, Erika