Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistics

The database "Online Contents" (OLC) Slavistics gathers the approx. 300,000 tables of contents of approx. 498 most important Slavic periodicals with the reporting period from 1998 until today and is being processed continuously by the Berlin State Library - Prussian Cultural Heritage. A list of authors as tag cloud can be found here.

?
Your search for T2768 provides 7037 hits
41

Krajobraz po transformacji = Landscape after Transformation

Zieliński, Bogusław - Przegląd humanistyczny, Warszawa : Wydawn. Uniw. Warszawskiego, 2007, 51, 3, 121-127
42

Orwell, politics and translation - notes of a translator

Vilikovský, Ján - Zborník Filozofickej Fakulty Univerzity Komenského, Bratislava : Fak., 2004, 60, 381-388
43

Programming Languages in Translation - a Translator's Glance

Gajda, Radoslaw - Jazyk i kul'tura : naučnyj periodičeskij žurnal, Tomsk, 2015, 32, 4, 6-17
44

O translativima u Tesnièreovoj translaciji drugog stepena

Tekešinović, Lejla - Pismo : časopis za jezik i književnost ; journal for linguistics and literary studies ; Zeitschrift für Sprach- und Literaturwissenschaft, Sarajevo, 2012, 10, 1, 223-233
45

Kako natančna je lahko transkripcija = How Precise Can a Transcription Be?

Krajnc Ivič, Mira - Slavia centralis : SCN, Maribor, 2010, 3, 2, 159-173
46

Of ecosystems and translations: some ways of translating non-traditional texts

Hostová, Ivana - World literature studies : časopis pre výskum svetovej literatúry, Bratislava : Slovac Acad. Press, 2016, 8, 1, 74-85
47

О трансформационной поэтике = About transformational poetics

Бирюков, С. Е. - Trudy Instituta Russkogo Jazyka Im. V. V. Vinogradova, Moskva, 2016, 7, 253-262
48

Prevajanje in migracije = Translation and Migration - Trans 2017

Kučiš, Vlasta - Slavistična revija : časopis za jezikoslovje in literarne vede : SRL, Ljubljana : Slavistično Društvo Slovenije, 2017, 65, 3, 565-567
49

Emil Saudek neboli homo translatorus = Emil Saudek or Homo Translatorus

Topor, Michal - Slovo a smysl : časopis pro mezioborová bohemistická studia, Praha, 2019, 16, 31, 101-122
50

Perevodčeskie strategii kak instrument transljatologičeskogo analiza = Translation strategies as a tool for translation analysis

Teremkova, O. A. - Vestnik Voronežskogo Gosudarstvennogo Universiteta / Serija Lingvistika i mežkul'turnaja kommunikacija, Voronež : Izdat. Voronežskogo Gosudarstvennogo Univ, 2012, 2, 177-179