slavistik-portal
Портал славістики
The database "Online Contents" (OLC) Slavistics gathers the approx. 300,000 tables of contents of approx. 498 most important Slavic periodicals with the reporting period from 1998 until today and is being processed continuously by the Berlin State Library - Prussian Cultural Heritage. A list of authors as tag cloud can be found here.
Your search for A0212 provides 599 hits | |
11 | Morfologické adaptace přejatých antroponym = Morphological Adaptation of Loan AnthroponymsMühldorfová, Eliška; Valášková, Lucie - Bohemica Olomucensia, Olomouc, 2011, 3, 2, 75-89 |
12 | Adaptacja alii gomułkowskiej w Izraelu (1955-1960) = Adaptation of Gomułka Aliyah i Israel (1955-1960)Kossewska, Elżbieta - Przegląd humanistyczny : pismo Uniwersytetu Warszawskiego, Warszawa : Wydawn. Uniw. Warszawskiego, 2013, 57, 6, 97-118 |
13 | Adaptacja filmowa – przekładem czy montażem? = A film adaptation – a translation or montage?Wysłouch, Seweryna - Przestrzenie teorii, Poznań : Wydawn. Naukowe UAM, 2014, 22, 223-227 |
14 | Česi v Bratislave 1919 – 1945: Adaptácia a marginalizácia = Czechs in Bratislava 1919-1945: Adaptation and MarginalisationLuther, Daniel - Slovenský národopis : ćasopis Ústavu Etnológie Slovenskej Akadémie Vied, Bratislava : Akad, 2013, 61, 4, 368-378 |
15 | Kolokvium o filmové adaptaci v Greifswaldu = Colloquium on film adaptation at GreifswaldFonioková, Zuzana - Ceská literatura : ČL ; casopis pro literarni vědu, Praha, 2013, 61, 5, 808-816 |
16 | Ličnostnyj adaptacionnyj potencial i narušenie processa social'no-psichologičeskoj adaptacii detej s ZVUR = Personal adaptation potential and disorders of the process of social and psychological adaptation of children with IUGRBogomaz, S. L.; Kovalevskaja, T. N. - Vesnik Hrodzenskaha Dzjaržaŭnaha Universitėta Imja Janki Kupaly / 3, Hrodna, 2014, 2, 125-136 |
17 | Skejt, skejtowy - adaptacja zapożyczeń = skater, skater's - adaptation of borrowings- Poradnik językowy : miesięcznik założony ... przez Romana Zawilińskiego ; organ Towarzystwa Kultury Języka, Warszawa : Univ, 2002, 10, 123 |
18 | Adaptacja filmowa jako przykład zjawiska intermedialności = Film adaptation as an example of intermedialityOgonowska, Agnieszka - Ruch literacki : wydawnictwo Komisji Historycznoliterackiej Polskiej Akademii Nauk przy współudziale Towarzystwa Literackiego Im. A. Mickiewicza, Kraków : Secesja, 2011, 52, 4/5, 479-492 |
19 | Prilog za definiciju termina autopoetika = A contribution towards the definition of the term autopoeticsPerišić, Igor - Književna istorija : časopis za nauku o književnosti, Beograd, 2005, 37, 127, 615-626 |
20 | Edna adaptacija razrabotka na urok po bălgarski ezik V klas = An adapted lesson in Bulgarian language 5th gradeBoteva-Vladikova, Irina - Bălgarski ezik i literatura : dvumesečno naučno-metodičesko spisanie, Sofia : Az Buki Nacionalno izdatelstvo za obrazovanie i nauka, 2015, 57, 4, 420-429 |