Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistics

The database "Online Contents" (OLC) Slavistics gathers the approx. 300,000 tables of contents of approx. 498 most important Slavic periodicals with the reporting period from 1998 until today and is being processed continuously by the Berlin State Library - Prussian Cultural Heritage. A list of authors as tag cloud can be found here.

ID1974470466
Author(s)Lucenko, E.
Title

"...POD RUKU S MOROZOVYM". Raznočtenija rannich redakcij "Romeo i Džul'etty" v perevode B. Pasternaka = '... Arm in arm with Morozov'. Variations in the Early Editions of B. Pasternak's Translation of 'Romeo and Juliet'

PublishedVoprosy literatury : žurnal kritiki i literaturovedenija, Moskva, 2016, 2, 131-156
SoundexM6786; R7868; R7664; R7248; R7600; D8852; P1720; P1827; M6780; V0726; E0750; E0226; P1827; T2768; R7600; J0520
Mediumarticle
Holdings (in Germany)see in ZDB-Katalog
Holdingssee in WorldCat
SourceOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

More like this:

Sjužet o "Romeo i Džul'ette" v pis'mach A. Smirnova T. ŠČepkinoj-Kupernik = 'Romeo and Juliet' in A. Smirnov's letters to T. Shchepkina-Kupernik / Lucenko, E. M.
Archaisms in three Polish translations of Romeo and Juliet / Bielska, Anna
Three Polish translations of Romeo and Juliet / Bielska, Anna
Sintaktičeskij perenos (enjambement) v "Fauste" Gete i v perevode Pasternaka = Enjambement in Goethes "Faust" and in Pasternaks translation / Baevskij, V. S.
Rysy impresionizmu v pejzažach rann'oho periodu tvorčosti B. Pasternaka = Impressionistic features in B. Pasternak's landscapes of the early period of his creative work / Repalo, Ja. M.
Vremja v romane B. Pasternaka "Doktor Živago" = Time in B. Pasternak's novel doctor Zhivago / Ermolov, L. I.
Lingvosinergetičeskij analiz tvorčestva B. L. Pasternaka - perevodčika tragedii U. Šekspira "Gamlet" = Linguistic synergetic analysis of B. L. Pasternak's translation of W. Shakespeare's "Hamlet" / Motaškova, S. V.