Портал славістики


[root][biblio]

Bibliography of the Czech Linguistics (BibCzechLing)

The "Bibliography of the Czech Linguistics (BibCzechLing)" is provided by the Institute of the Czech Language of the Academy of Sciences of the Czech Republic (Ústav pro jazyk český AV). The database contains about 73.280 records and covers the period from 1992 till 2018. The list of subjects is located here.

?
Your search for překlady provides 3028 hits
101

7 Encuentros Complutenses en torno a la Traducción

Králová, Jana, in: Ibero-Americana Pragensia, 32, 1998, s. 264-266
102

K norme epochi v sovremennych češskich perevodach russkoj literatury

Richterek, Oldřich, in: Slavia, 67, č. 1-2, 1998, s. 221-226
103

Tibetská kolekce dháraní

Chaloupková, Lygžima, in: Nový Orient, 54, č. 1, 1999, s. 26-30
104

Teorie překladu dnes (v anglosaském světě)

Knittlová, Dagmar, in: Tlumočení - překlad, 4, č. 15-16, 1993, s. 5-6 [155-156]
105

Jak překládat Písmo?

Pokorný, Martin, in: Souvislosti, 18, č. 2, 2007, s. 45-54
106

Překladatelé a český pravopis

Uličný, Oldřich, in: Tlumočení - překlad, 8, č. 38, 1997, s. 3-4 [příl. Translatologická žatva]
107

Lingua e tradizione nell'"Izgovorenie"sulla chiesa loretana contenuto nel "Libro od mnozijeh razloga"

Graciotti, Sante; Sgambatti, Emanuela, in: Slavia, 61, č. 4, 1992, s. 509-518
108

Překládat z anglických předloh se někdy nevyplácí

Holý, Petr, in: Lidové noviny (Praha), 1999, 26.6.1999
109

Leksika hornjoserbskeje spisowneje rěče w přełožkach Noweho zakonja (1706-1966)

Meškank, Timo, in: Slavia, 65, č. 3, 1996, s. 313-325
110

Zu einigen Aktivitäten des Dolmetschers in bilateralen Gesprächen

Holšánová, Jana, in: Neue Fragen der Linguistik : Akten des 25. linguistischen Kolloquiums, Paderborn 1990. 1. Bestand und Entwicklung, Tübingen, Niemeyer ; 1991, s. 415-422