Портал славістики


[root][biblio]

Bibliography of the Czech Linguistics (BibCzechLing)

The "Bibliography of the Czech Linguistics (BibCzechLing)" is provided by the Institute of the Czech Language of the Academy of Sciences of the Czech Republic (Ústav pro jazyk český AV). The database contains about 73.280 records and covers the period from 1992 till 2018. The list of subjects is located here.

ID2015CZ080001
Author(s)Muránska, Natália
Title

Na margo prekladov románov Michaila Bulgakova (Biela garda, Majster a Margaréta)

PublishedDialog kultur 8 : Sborník příspěvků z mezinárodní vědecké konference. Hradec Králové 20.-21. ledna 2015, Hradec Králové, Gaudeamus ; 2015, s. 150-157.
Languageslo
Classification (CZ)Kontakty češtiny s jazyky slovanskými. Příspěvky porovnávací
Jazyk a styl v překladech z jazyků slovanských
SLOVENŠTINA
Classification (EN)Contacts of Czech with Slavonic languages
Language and style in translations form Slavonic languages
SLOVAK
Subjectsčeština; slovenština; ruština; studie porovnávací; Bulgakov, Miachail; překlady
Subjects (DE)Tschechisch; Slowakisch; Russisch; Vergleichsstudie; Übersetzungen
NoteSrovnání jazykových a stylistických postupů v překladech do češtiny a slovenštiny.
Mediumarticle
HoldingsSearch WorldCat
Holdings (in Germany)in KVK prüfen [isbn]
Sourcehttps://bibliografie.ujc.cas.cz/documents/80001
PURLCitation link

More like this:

Epigrafy v cikle romanov J. Škvoreckogo o Danni Smiržickom (na primere romanov "Trusy", "Tankovyj batal'on", "Klassnyj sezon") / Stacenko, Jekaterina
K problematike prekladov Puškinovej poézie na Slovensku / Kovačičová, Oľga
Recepcia umeleckých prekladov do slovenčiny a češtiny / Anikonova, Anna
Pojetí historického vývoje u Jana Mukařovského a Michaila Bachtina / Schmidová, Herta
Problematika prekladov bohoslužebných textov do živého jazyka
K problémům překladu dramatu. Na materiálu dramatu Molière M. Bulgakova / Morávková, Alena
Specifické problémy překladu dramatu. Na materiálu dramatu "Molière"M. Bulgakova / Morávková, Alena