Портал славістики


[root][biblio]

Bibliography of the Czech Linguistics (BibCzechLing)

The "Bibliography of the Czech Linguistics (BibCzechLing)" is provided by the Institute of the Czech Language of the Academy of Sciences of the Czech Republic (Ústav pro jazyk český AV). The database contains about 73.280 records and covers the period from 1992 till 2018. The list of subjects is located here.

ID2013CZ071525
Author(s)Kalashnikov, Alexander
Title

Usual and occasional equivalents of charactonyms: case-study of two translation

PublishedActa onomastica, 54, 2013, s. 91-100
Languageeng
Classification (CZ)Onomastika
Popis a rozbor jazyka
Onomastické práce týkající se jiných jmen než osobních a zeměpisných
Classification (EN)Onomastics
Description and analysis of language
Onomastic contributions on other names than personal or geographic
Subjectsonomastika literární; onymie; překlady; ruština; angličtina; interpretace; Saltykov-Ščedryn, Michail Jefgrafovič; Cooper, James Fennimore
Subjects (DE)Übersetzungen; Russisch; Englisch; Interpretation
NoteK překladu jmen literárních postav v rus. románu M. Je. Saltykova-Ščedryna do angličtiny a v angl. románu J. F. Coopera do ruštiny, interpretace jmen
Mediumarticle
Holdings (in Germany)ZDB-Katalog
Sourcehttps://bibliografie.ujc.cas.cz/documents/71525
PURLCitation link

More like this:

Translation equivalents and transformations / Armalyté, Olimpia
On right and wrong uses of translation theory: a case study and implications for research / Kamenická, Renata
Two aspects of the study of animacy and case: a contribution to the long-range history of Russian and Serbian / Dezsö, László
A case study in linear modification. (On translating Apoc. 21.6b.) / Firbas, Jan
On genericity: a case study in Czech / Filip, Hana
Hittite anaphora: two case studies / Sideltsev, Andrej V.
Case Study in the Problem of Czech-English Translation with Special Reference to the Works of Bohumil Hrabal / Hrabik-Samal, Mary