Портал славістики


[root][biblio]

Bibliography of the Czech Linguistics (BibCzechLing)

The "Bibliography of the Czech Linguistics (BibCzechLing)" is provided by the Institute of the Czech Language of the Academy of Sciences of the Czech Republic (Ústav pro jazyk český AV). The database contains about 73.280 records and covers the period from 1992 till 2018. The list of subjects is located here.

ID2002CZ042791
Author(s)Bočková, Hana
Title

Dobový překlad Balbínova díla Diva Montis Sancti

PublishedBalbínovská miscellanea : Sborník příspěvků z konference konané u příležitosti 380. výročí narození Bohuslava Balbína, Klatovy 3. a 4. prosince 2001, Klatovy, Městská knih. ; 2002, s. 27-46
Languagecze
Classification (CZ)Jazyk a styl v překladech z jazyků neslovanských
Latina středověká a nová
Jednotlivá období, osobnosti, díla
Classification (EN)Language and style in translations from non-Slavonic languages
Medieval and modern Latin
Particular periods, personalities, works
Subjectspřeklady; Balbín, Bohuslav; čeština doby střední; latina; Šteyer, Matěj Václav
Subjects (DE)Übersetzungen; Alttschechisch (1500-1780); Latein
NoteSrovnání díla B. Balbína z r. 1665 a Šteyerova překladu Přepodivná Matka Svatohorská Maria z r. 1666 po stránce jazykové, obsahové a formální
Mediumarticle
HoldingsSearch WorldCat
Holdings (in Germany)in KVK prüfen [isbn]
Sourcehttps://bibliografie.ujc.cas.cz/documents/42791
PURLCitation link

More like this:

Sloveso ve Šteyerově překladu Balbínova spisu Diva Montis Sancti / David, Milan
Ke slovní zásobě Šteyerova překladu Balbínova spisu Diva Montis Sancti / Janečková, Marie
Balbínova "Diva Turzanensis"a její moravský pramen / Hejnic, Josef
Diva skládá pucle / Horová, Eva
Překlad, výklad a analýza latinského textu Liber Sancti Jacobi (V. kniha) / Falátková, Michaela
Styl textu a dobový stav jazyka / Krčmová, Marie
Maximilianus Wietrowsky: "Překlad"jako forma historiografické práce / Bočková, Alena