Портал славістики


[root][biblio]

Bibliography of the Czech Linguistics (BibCzechLing)

The "Bibliography of the Czech Linguistics (BibCzechLing)" is provided by the Institute of the Czech Language of the Academy of Sciences of the Czech Republic (Ústav pro jazyk český AV). The database contains about 73.280 records and covers the period from 1992 till 2018. The list of subjects is located here.

ID1997CZ026730
Author(s)Müller, Ivo
Title

Cohesion in simultaneous interpreting

PublishedFolia Translatologica, 5, 1997, s. 29-49
Languageeng
Classification (CZ)Jazyk a styl v překladech z jazyků neslovanských
Teorie překladu, jeho jazyková a stylistická stránka
Classification (EN)Language and style in translations from non-Slavonic languages
The theory of translation, its language and style
Subjectsteorie překladu; tlumočení simultánní; angličtina; čeština
Subjects (DE)Übersetzungstheorie; Englisch; Tschechisch
NoteRozbor jazykových prostředků užívaných při simultánním tlumočení (kolokace, spojky, opakování výrazů). Frekvenční tabulky užívání těchto prostředků v závislosti na zkušenosti tlumočníka. Konkrétní příklady tlumočení z angličtiny do češtiny
Mediumarticle
Holdings (in Germany)ZDB-Katalog
Sourcehttps://bibliografie.ujc.cas.cz/documents/26730
PURLCitation link

More like this:

Language Processing and Simultaneous Interpreting
The role of context knowledge in simultaneous interpreting / Lazarovová, Dalila
The impact of grammatical differences on simultaneous interpreting / Wang, Miao (Sabrina)
Establishing a correlation between performance in consecutive interpreting and potentially good performance in simultaneous interpreting / Rejšková, Jana
Simultaneous Interpretation. A Cognitive-Pragmatic Analysis / Setton, Robin
Cohesion in colony texts / Dontcheva-Navratilova, Olga
Carry on interpreting / Makarová, Viera