Портал славістики


[root][biblio]

Bibliography of the Czech Linguistics (BibCzechLing)

The "Bibliography of the Czech Linguistics (BibCzechLing)" is provided by the Institute of the Czech Language of the Academy of Sciences of the Czech Republic (Ústav pro jazyk český AV). The database contains about 73.280 records and covers the period from 1992 till 2018. The list of subjects is located here.

ID1997CZ005521
Author(s)Matiaška, Milan
Title

Preklad ako dialóg. O J. Pokorného preklade Rilkeho 3. Duinskej elégie

PublishedČeská literatura, 45, č. 3, 1997, s. 312-326
Languageslo
Classification (CZ)Jazyk a styl v překladech z jazyků neslovanských
SLOVENŠTINA
Classification (EN)Language and style in translations from non-Slavonic languages
SLOVAK
Subjectspřeklady umělecké; čeština; němčina; slovenština; Eisner, Pavel; Válek, Miroslav; Pokorný, J.; Rilke, Rainer Maria
Subjects (DE)Tschechisch; Deutsch; Slowakisch
NoteStudie o překladu a interpretaci J. Pokorného, porovnáno se slovenským překladem M. Válka a českým P. Eisnera
Mediumarticle
URLarchiv.ucl.cas.cz (homepage)
nl.zugang.nationallizenzen.de (homepage)
Holdings (in Germany)see in ZDB-Katalog
Sourcehttps://bibliografie.ujc.cas.cz/documents/5521
PURLCitation link

More like this:

Preklad ako nedorozumenie / Krupa, Viktor
Preklad ako umenie / Zambor, Ján
Preklad ako komunikácia / Hochel, Braňo
Vklad J. L. Borgesa do diskusií o preklade / Šišmišová, Paulína
Preklad ako interkultúrna komunikácia / Rakšányiová, Jana
Myslenie o preklade
Dialog kultur 3. Sborník příspěvků z vědecké konference s mezinárodní účastí pořádané ve spolupráci se Společností Franka Wollmana při FF MU v Brně a Českou asociací rusistů. Hradec Králové 26. 10. 2004