Портал славістики


[root][dicthub]

"Lexicon palaeoslovenico-graeco-latinum" von Franz Miklosich (LexiconPGL)

Das "Lexicon palaeoslovenico-graeco-latinum" von Franz Miklosich, gedruckt in Vindobonae bei Braumueller, 1862-1865 wurde im Rahmen des Projektes MultiSlavDict verschriftlicht (über ein mehrstufiges Proofreadingverfahren) und in eine Datenbank konvertiert.

IDmlx_6191
Lemma

да ‹conj.›

Eintragἵνα ut sup. ostrom. etc. εἴϑε utinam - бꙑшѧ бѣжали sup. 298. да cum indic. usurpatur pro imperat. sup. 20. 52. 53 etc. ὡς ut; да ако quando sup. 29. 43. 44 etc. да ꙗко quando sup. 46. 47. 48 etc. да ꙗко quando sup. 48. 115. chron. да ꙗко ὡς oὖν ostrom. да ѥгда quando op. 2. 2. 372. да ѥгда оубо хотꙗше въпрашати бога svjat. да ѥли si sup. 281. ex. да ѥльма ἐπεὶ οὖν quia igitur sup. 236. да ѥльмаже quoniam да аште εἰ si sup. 27. 29. 35 etc. tur. zlatostr. ex.-op. 2. 1. 27: nota даче per. 3. 1. да оубо τοίνυν, οὐκοῦν igitur sup. 25. 74. 219. да оуже λοιπόν, οὐκοῦν igitur sup. 53. 175. да аще оубо εἰ οὖν op. 2. 2. 305. chron. даште sborn. аще да εἰ si sup. 147. 215. 239 etc. ex.-op. 2. 1. 27. tur. аще ли да sup. 132. 163. οὖν, οὐκοῦν igitur sup. 121. 318. 398. 406. да καί et sup. 23. 32. 45 etc. tur. men.-leop. chron. cf. да се chron. 1. 116. in interrog. да чьто то; καὶ τί τοῦτο; hom.-mih. да по что оубо не вѣрѫѥши; τί ov svjat. да что оубо τί οὖν ex.-op. 2. 1. 27. даили fortasse pro дѣи ли greg.-naz.: даили ѥсмь зачель {num.} 11. 12. - pent.-mih. виждъ, даили въ мнѣ живеши ὅρα, μὴ ἐν ἐμοὶ κατοικεῖς ies.-nave 9.7.-vost. да ли ἆρa num op.2.2. 55. μή num op. 1. 16. kruš. да ли ѥдинако ѥдиной женѣ не може прѣдолѣти; men.-mih. да ли сребро вьзвратихомь; pent.-mih. да ли потрѣбиши люди сиѥ; pent.-mih. εἰ si vost. да ли змиꙗ отлагаеть старость εἶτα ὄφις μέν etc. cyr.- hier. cum imperat. да бес печали боуди greg.-lab. да пристѫпимъ cloz. I. 405. да посли ны cyr. 18. да нѣстъ то до тебе ἀλλοὐκ ἔστι τοῦτο πρὸς σέ sup. 279. da muzlite fris. chron. да кли est pro да некли: дакли разоумѣѥмь men.-mih. 12. да fortasse pendet a verbo дати, ita ut vere sit, concede, vel a дѣти, ut significet, fac: cf. serb. daj saltem: da daj imaće bojazni od moga sina živ. 133.
PositionLexiconPGL (Lexicon palaeoslovenico-graeco-latinum / Franz Miklosich. Wien 1862-1865), p. 151, cf. Bild
PURL[Citation]

Ähnliche Worteinträge:

оубо ‹conj.›, LexiconPGL, p. 1030
прочеѥ ‹adv.›, LexiconPGL, p. 712
проче, LexiconPGL, p. 712
воле ‹adv.›, LexiconPGL, p. 72
въскрꙑвати -ваѭ-ваѥши ‹vb.›, LexiconPGL, p. 104
оуто ‹adv.›, LexiconPGL, p. 1076
въторꙑй ‹num.›, LexiconPGL, p. 113