Портал славістики


[root][dicthub]

"Kratkij slovarʹ šesti slavjanskich jazykov" von Franz Miklosich (KratkijSlovar)

Das "Краткий словарь шести славянских языков (русскаго с церковнославянским, болгарскаго, сербскаго, чешскаго и польскаго) а также французский и немецкий" von Franz Miklosich, gedruckt in Wien bei Braunmüller, 1885 wurde im Rahmen des Projektes MultiSlavDict verschriftlicht (über ein mehrstufiges Proofreadingverfahren) und in eine Datenbank konvertiert.

IDks_8308
Lemma

однако, однако же {adv.} [rus]

Eintrag[chu] ѥдинако | [bul] а, нъ, али, ала, при всичко това, обаче, ама, токо | [srp] али, међу тим, ипак | [cze] a však, však, přece, nie méně, jednak | [pol] jednak, jednakowoż, wszakże, przecie | [fre] cependant, pourtout, toutefois | [ger] aber, doch, dennoch
PositionKratkijSlovar (Kratkij slovarʹ šesti slavjanskich jazykov by Franz Miklosich, Wien 1885), p. 438, cf. Bild
PURL[Citation]

Ähnliche Worteinträge:

же, жъ {conj.} | że, -ż | aber, doch, KratkijSlovar, p. 208, line 24
но {conj.} | ale, zaś, lecz; lecz, zaś, przecież | aber, allein; doch, KratkijSlovar, p. 410, line 4
a {conj.}; aa {interj.} | a; a, ach | und, aber; ach! ha!, KratkijSlovar, p. 2, line 1
переловить {v.} | połowić, połapać | alle fangen, KratkijSlovar, p. 514, line 30
присѣкать, -сѣчь {v.} | wyrębywać, wyrębać, wyciąć | alles zerhauen, KratkijSlovar, p. 646, line 28
пріѣдать, пріѣсть {v.} | pojadać, pojeść | alles aufessen, verzehren, KratkijSlovar, p. 652, line 31
раскрадывать, раскрасть {v.} | rozkradać, rozkraść | ausplündern, reines Haus machen, KratkijSlovar, p. 716, line 25