Портал славістики


[root][dicthub]

"Kratkij slovarʹ šesti slavjanskich jazykov" von Franz Miklosich (KratkijSlovar)

Das "Краткий словарь шести славянских языков (русскаго с церковнославянским, болгарскаго, сербскаго, чешскаго и польскаго) а также французский и немецкий" von Franz Miklosich, gedruckt in Wien bei Braunmüller, 1885 wurde im Rahmen des Projektes MultiSlavDict verschriftlicht (über ein mehrstufiges Proofreadingverfahren) und in eine Datenbank konvertiert.

IDks_602
Lemma

благовѣсти́ть, -вѣствовать {v.} б [rus]

Eintrag[chu] благовѣстити, -вѣствовати | [bul] благовѣстјъ, благовѣстѣ вам, обаждам добро нѣчто | [srp] огласити, обзнанити весео глас | [cze] dobrou, milou zprávu dáti, dávati neb zvěstovati, blahověstiti | [pol] zwiastować coś dobrego | [fre] annoncer une bonne nouvelle | [ger] eine frohe Botschaft bringen
PositionKratkijSlovar (Kratkij slovarʹ šesti slavjanskich jazykov by Franz Miklosich, Wien 1885), p. 30, cf. Bild
PURL[Citation]

Ähnliche Worteinträge:

благодать {f.} | błogosławieństwo; życzliwość; dobrodziejstwo; obfitość; konitrud | Segen {m.}; Gewogenheit; Wohlthat {f.}; Ueberfluss {m.}; Gnadenkraut {n.}, KratkijSlovar, p. 32, line 6
благоволить {v.} | raczyć, sprzyjać, dobrze życzyć, być życzliwym | geruhen, würdigen, die Gnade haben, KratkijSlovar, p. 30, line 26
благословеніе {n.} | błogosławieństwo, zezwolenie | der Segen, KratkijSlovar, p. 34, line 5
благословлять, -словить {v.} | błogosławić | segnen, den Segen sprechen, KratkijSlovar, p. 34, line 6
благодарственный {adj.} | dziękczynny | Dank-, KratkijSlovar, p. 32, line 4
сладость {f.} | słodycz, słodkość; rozkosz | die Süssigkeit; die Wonne, KratkijSlovar, p. 770, line 39