Портал славістики


[root][dicthub]

"Kratkij slovarʹ šesti slavjanskich jazykov" von Franz Miklosich (KratkijSlovar)

Das "Краткий словарь шести славянских языков (русскаго с церковнославянским, болгарскаго, сербскаго, чешскаго и польскаго) а также французский и немецкий" von Franz Miklosich, gedruckt in Wien bei Braunmüller, 1885 wurde im Rahmen des Projektes MultiSlavDict verschriftlicht (über ein mehrstufiges Proofreadingverfahren) und in eine Datenbank konvertiert.

IDks_538
Lemma

бекешъ {f.} [rus]

Eintrag [bul] бекеш, нѣкаква връхна дреха | [srp] врста зимског капута, бекеш | [cze] bekeš, svrchní oděv zimní | [pol] bekiesza, bunda, surdut zimowy | [fre] une redingote ďhiver | [ger] Bekesche {f.}, Winterüberrock {m.}
PositionKratkijSlovar (Kratkij slovarʹ šesti slavjanskich jazykov by Franz Miklosich, Wien 1885), p. 28, cf. Bild
PURL[Citation]

Ähnliche Worteinträge:

бешметъ {m.} | odzież tatarska | ein kurzer Halbrock, KratkijSlovar, p. 28, line 39
сертукъ {m.} | wierzchni | der Ueberrock, Oberrock, KratkijSlovar, p. 758, line 17
кафтанъ {m.} | kapota, siermięga | der Kaftan, Rock, Bauernrock, KratkijSlovar, p. 282, line 50
гирка {f.} | rodzaj pszenicy | eine Art Weizen, KratkijSlovar, p. 142, line 35
дождевикъ, дождяникъ {m.} | párchawka | der Bovist, KratkijSlovar, p. 182, line 2
дуля {f.} | rodzaj gruszek, dula | eine Art gelber Birnen, KratkijSlovar, p. 198, line 8
ушкуй {m.} | rodzaj statku | eine Art Fahrzeug, KratkijSlovar, p. 892, line 34