Портал славістики


[root][dicthub]

"Kratkij slovarʹ šesti slavjanskich jazykov" von Franz Miklosich (KratkijSlovar)

Das "Краткий словарь шести славянских языков (русскаго с церковнославянским, болгарскаго, сербскаго, чешскаго и польскаго) а также французский и немецкий" von Franz Miklosich, gedruckt in Wien bei Braunmüller, 1885 wurde im Rahmen des Projektes MultiSlavDict verschriftlicht (über ein mehrstufiges Proofreadingverfahren) und in eine Datenbank konvertiert.

IDks_337
Lemma

бездѣльничать {v.} [rus]

Eintrag [bul] съм денгубец | [srp] беспосличити, залудничити, лупешки, нитковски живети | [cze] daremnosti, ničemnosti vyváděti, prováděti, tropiti | [pol] postępować po łotrowsku | [fre] friponner, coquiner | [ger] Schelmereien treiben
PositionKratkijSlovar (Kratkij slovarʹ šesti slavjanskich jazykov by Franz Miklosich, Wien 1885), p. 16, cf. Bild
PURL[Citation]

Ähnliche Worteinträge:

бездѣльникъ {m.} | łajdak, łotr | Spitzbube, der Schelm, KratkijSlovar, p. 16, line 30
негодникъ, негодяй {m.} | niegodziwiec, ladaco, łajdak, hultaj, nicpoń | der Taugenichts; Spitzbube, KratkijSlovar, p. 396, line 9
праздношатающійся {adj.} | wałęsający się, włóczęga, brukotłuk | der Müssiggänger, Herumtreiber, KratkijSlovar, p. 612, line 35
шалунъ {m.} | swawolnik, psotnik | der Muthwillige, KratkijSlovar, p. 930, line 15
шельма {m., f.} | szelma, łotr, urwisz, oszust | der Schelm, Spitzbube, KratkijSlovar, p. 932, line 29
балахрыстъ {m.} | włóczęga | Herumstreicher, KratkijSlovar, p. 10, line 27
лѣнтяй {m.} | leniuch, leniwiec | Faulenzer {m.}, KratkijSlovar, p. 330, line 38