Портал славістики


[root][dicthub]

"Kratkij slovarʹ šesti slavjanskich jazykov" von Franz Miklosich (KratkijSlovar)

Das "Краткий словарь шести славянских языков (русскаго с церковнославянским, болгарскаго, сербскаго, чешскаго и польскаго) а также французский и немецкий" von Franz Miklosich, gedruckt in Wien bei Braunmüller, 1885 wurde im Rahmen des Projektes MultiSlavDict verschriftlicht (über ein mehrstufiges Proofreadingverfahren) und in eine Datenbank konvertiert.

IDks_236
Lemma

барда{f.} [rus]

Eintrag [bul] пръштини | [srp] ракијска комина | [cze] výhnětky, matoliny ve vinopalnách | [pol] braha | [fre] le marc de l’eau-de-vie de grain | [ger] die Träber {pl.} vom Branntwein
PositionKratkijSlovar (Kratkij slovarʹ šesti slavjanskich jazykov by Franz Miklosich, Wien 1885), p. 12, cf. Bild
PURL[Citation]

Ähnliche Worteinträge:

избойна {f.} | wytłoczyny, makuch | die Oeltrester {pl.}, der Oelkuchen, KratkijSlovar, p. 258, line 10
вощина {f.} | osad miodu | der Honigsatz, KratkijSlovar, p. 96, line 22
мязга, мезга {f.} | miazga; wytłoczyny z kartofel | der Splint (an den Bäumen); die Kartoffelrester, KratkijSlovar, p. 358, line 36
гуща {f.} | osad; drożdże | der Bodensatz; die Hefen {pl.}, KratkijSlovar, p. 164, line 39
горѣлка {f.} | gorzałka, żytniówka | der Kornbranntwein, KratkijSlovar, p. 154, line 7