Портал славістики


[root][dicthub]

"Kratkij slovarʹ šesti slavjanskich jazykov" von Franz Miklosich (KratkijSlovar)

Das "Краткий словарь шести славянских языков (русскаго с церковнославянским, болгарскаго, сербскаго, чешскаго и польскаго) а также французский и немецкий" von Franz Miklosich, gedruckt in Wien bei Braunmüller, 1885 wurde im Rahmen des Projektes MultiSlavDict verschriftlicht (über ein mehrstufiges Proofreadingverfahren) und in eine Datenbank konvertiert.

IDks_12465
Lemma

просрочивать, просрочить {v.} [rus]

Eintrag [bul] закъснѣвам | [srp] застарети, изгубити рок | [cze] promlčeti (právo), promeškati lhůtu, rok, termin | [pol] opuszczać termin, dać się przedawnić | [fre] laissersuranner, laisser passer le terme, être en retard | [ger] verjähren lassen, den Termin versäumen
PositionKratkijSlovar (Kratkij slovarʹ šesti slavjanskich jazykov by Franz Miklosich, Wien 1885), p. 672, cf. Bild
PURL[Citation]

Ähnliche Worteinträge:

запаздывать, запоздать {v.} | spaźniać się, spóźnić się | sich verspäten, KratkijSlovar, p. 234, line 19
коснить {v.} | zwlekać, ociągać się | zaudern, zögern, KratkijSlovar, p. 302, line 31
поздать, о-, за- {v.} | spóźniać się, spóźnić się | säumen, zögern, KratkijSlovar, p. 570, line 37
временить {v.} | czekać, wyczekiwać, zwlekać, ociągać się | zögern, abwarten, KratkijSlovar, p. 100, line 16
опаздывать, опоздать {v.} | opóźniać się, opóźnić się. | sich verspäten, zu spät kommen, KratkijSlovar, p. 448, line 14
замедливать, замедлятъ, замелить {v.} | zwlekać, omieszkać; zatrzymywać, spaźniać, spóźnić | zögern, zaudern; verspäten, verzögern, KratkijSlovar, p. 232, line 1
мѣшкать {v.} | ociągać się, bawić się długo, zwlekać | zaudern, zögern, verweilen, KratkijSlovar, p. 358, line 26