Портал славістики


[root][dicthub]

"Kratkij slovarʹ šesti slavjanskich jazykov" von Franz Miklosich (KratkijSlovar)

Das "Краткий словарь шести славянских языков (русскаго с церковнославянским, болгарскаго, сербскаго, чешскаго и польскаго) а также французский и немецкий" von Franz Miklosich, gedruckt in Wien bei Braunmüller, 1885 wurde im Rahmen des Projektes MultiSlavDict verschriftlicht (über ein mehrstufiges Proofreadingverfahren) und in eine Datenbank konvertiert.

IDks_8474
Lemma

опаздывать, опоздать {v.} [rus]

Eintrag[chu] опоздити | [bul] дохождам късно, закъснѣвам, окъснѣвам | [srp] закашњавати, каснити, закаснити, опожњавати, опознити | [cze] opozdívati se, opozditi se | [pol] opóźniać się, opóźnić się. | [fre] venir trop tard, être en retard | [ger] sich verspäten, zu spät kommen
PositionKratkijSlovar (Kratkij slovarʹ šesti slavjanskich jazykov by Franz Miklosich, Wien 1885), p. 448, cf. Bild
PURL[Citation]

Ähnliche Worteinträge:

замедливать, замедлятъ, замелить {v.} | zwlekać, omieszkać; zatrzymywać, spaźniać, spóźnić | zögern, zaudern; verspäten, verzögern, KratkijSlovar, p. 232, line 1
поздать, о-, за- {v.} | spóźniać się, spóźnić się | säumen, zögern, KratkijSlovar, p. 570, line 37
запоздалый {adj.} | spóźniony | verspätet, KratkijSlovar, p. 236, line 17
поздно, поздо {adv.} | Późno | spät (später), KratkijSlovar, p. 570, line 39
остановка {f.} | zatrzymanie, wstrzymanie, zwłoka | der Aufenthalt, das Hinderniss, KratkijSlovar, p. 460, line 8