slavistik-portal
Портал славістики
Die "Regionalwissenschaftliche Datenbank für Russland, UdSSR und Nachfolgestaaten (RussGus)" ist eine regionalwissenschaftliche Datenbank für den bibliographischen Nachweis deutschsprachiger Literatur mit Bezug auf Russland, die UdSSR und ihre Nachfolgestaaten. Sie enthält ca. 170.000 Nachweise für Titel der Erscheinungsjahre 1974 - 2003. Der hier zur Verfügung gestellte Fachausschnitt von ca. 60.000 Datensätzen deckt die Bereiche "Sprache, Literatur, Kultur, Geschichte, Kunst und Religion" ab. Die Schlagwortlisten zu Personen und Regionen sind zu "Tag Cloud" aufgearbeitet.
ID | 68421 |
Autor | Besters-Dilger, Juliane |
Titel | Zur Negation im Russischen und Polnischen |
Jahr | 1988 |
Seiten | 400 S. |
Verlag | München: Sagner |
Hochschule | Albert-Ludwigs-Universität Freiburg im Br., 1988 |
Land | Deutschland |
Publikationsform | Hochschulschrift als Monographie |
Reihe | Slavistische Beiträge.218. |
Sachnotation | SPRACHEN Russisch Grammatik des Russischen Einzelne Wortarten Partikeln |
Sachnotation | SPRACHEN Russisch Grammatik des Russischen Übersetzung und Sprachvergleich Sprachvergleich |
Soundex | N6426; R7888; P1568 |
Inhalt | Inhalt: 0. Vorbemerkungen: 0.1. Thematische Abgrenzung. S. 5./ 0.2. Ziel. S. 6./ 0.3. Methodik. S. 7./ 0.4. Korpus. S. 9./ 0.5. Der aktuelle Stand der Forschung. S. 10./ 0.6. Zum Aufbau der Arbeit. S. 17./ 1. Der Begriff der Negation: 1.1. Verneinung vs. Negation. S. 20./ 1.2. Ältere grammatische Ansätze: lexikalische vs. partielle vs. generelle Negation. S. 27./ 1.3. Logik. S. 48./ 1.4. Generative Transformationsgrammatik. S. 56./ 1.5. Derivacionnyj sintaksis (Derivationssyntax). S. 71./ 1.6. Funktionale Satzperspektive. S. 98./ 1.7. Kommunikationsorientierte und textlinguistische Ansätze. S. 116./ 1.8. Zur Begründung des methodischen Vorgehens. S. 126./ 2. Die lexikalische Negation: 2.1. Zu den negativen Präfixen im Russ. und Poln. S. 129./ 2.2. Die Bedeutung von ne-/nie- und bez-. S. 170./ 2.2.1. ne-/nie- bei wurzelverschiedenen Antonymen. S. 170./ 2.2.2. ne-/nie- zur Bildung konträrer und kontradiktorischer Begriffe. S. 180./ 2.2.3. Die Bedeutung des Präfixes bez-. S. 190./ 2.3. Morpho-semantische Asymmetrie: 2.3.1. Der Bereich der Einzelsprachen. S. 194./ 2.3.2. Asymmetrien zwischen dem Russ. und Poln. S. 214./ 2.4. Lexikalische Negation und Kontext. S. 227./ 3. Die partielle Negation: 3.1. Die einfache Negation. S. 235./ 3.2. Die erweiterte partielle Negation (Grundschema). S. 257./ 3.3. Die erweiterte partielle Negation (Sekundärschemata). S. 262./ 3.4. Grenzen der partiellen Negation. S. 269./ 3.5. Die Wahl der Konjunktion bei erweiterter partieller Negation. S. 290./ 3.6. Funktionale Satzperspektive und textlinguistischer Ansatz in der sprachvergleichenden Darstellung der partiellen Negation. S. 313./ 4. Teilaspekte der generellen Negation: 4.1. Symmetrie und Asymmetrie im Bereich der generellen Negation. S. 330./ 4.2. Die mehrfache Negation: 4.2.1. Entwicklung und Bestand der ni-Pronomina und -Adverbien. S. 335./ 4.2.2. Poln. zaden und seine russischen Entsprechungen. S. 346./ 4.2.3. Russ. ničego in Subjekts- und poln. niczego in Objektsfunktion. S. 349./ 4.3. Russ. nečego /poln. nie ma co. S. 356./ 5. Zusammenfassung. S. 361. |
Bestand | in KVK prüfen |
PURL | Citation link |
Ähnliche Titel: