slavistik-portal
Портал славістики
Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.
Ihre Suche nach E0640 lieferte 88 Treffer | |
41 | Verkehrung als Prinzip. Über einige Grotesken Mynonas = The Principle of Inversion. Some Mynona GrotesquesSamek, Robert - Studia litteraria Universitatis Iagellonicae Cracoviensis, Kraków, 2010, 5, 111-121 |
42 | Съществителни имена със суфикс -ьникъ (-еникъ) в повестта „Варлаам и Йоасаф" по среднобългарския препис НМРМ 3/14 от втората половина на XIV в. = Nouns with the Suffix -ьnikъ (-еnikъ) in the Legend of Barlaam and Josaphat in the Middle-Bulgarian Manuscript NMRM 3/14 from the Second Half of the 14th CenturyКамуля, Моня - Palaeobulgarica, Sofija : Centăr, 2017, 41, 2, 46-57 |
43 | Několik poznámek k proměnám poetiky Jána Ondruše = Einige Bemerkungen zum Wandel der Poetik von Ján OndrusLyčka, Petr - Slovenská literatúra : revue pre literárnu vedu ; časopis Ústavu Slovenskej Literatúry Slovenskej Akadémie Vied, Bratislava : Slovak Academ. Press, 2002, 49, 5, 417-419 |
44 | Ewing, E. Thomas. Separate Schools: Gender, Policy and Practice in Postwar Soviet EducationDuke, S. T. - The Slavonic and East European review : SEER, London : Modern Humanities Research Association, 2013, 91, 2, 384-385 |
45 | E. Thomas Ewing, Separate Schools: Gender, Policy, and Practice in Postwar Soviet EducationPetrone, Karen - Slavic review : interdisciplinary quarterly of Russian, Eurasian and East European studies, Cambridge, Mass : Assoc, 2012, 71, 1, 195-197 |
46 | Worüber lachen die Deutschen? Einige Bemerkungen zum deutschen Witz = What do the Germans laugh at? Some remarks on the German jokeSikorska-Bujnowicz, Katarzyna - Rozprawy Komisji Językowej // Łódzkie Towarzystwo Naukowe, Wydział 1: Językoznawstwa, Nauki o Literaturze i Filozofii, Łódź : Towarz. Nauk, 2015, 61, 221-237 |
47 | Nekoliko Sintaktičkih Kalkova U Smojinu Diskursu = Einige Syntaktische Lehnübersetzungen In Smojas DiskursTomelić Ćurlin, Marijana; Plazibat, Dora - Croatica et Slavica Iadertina, Zadar : Sveučilište u Zadru, 2015, 11, 2, 311-332 |
48 | Oppozicija svoj-čužoj (na materiale leksiki ėvenkijskogo jazyka) = The opposition "one's own" and "alien" in evenk languageMerekina, E. V. - Vestnik Voronežskogo Gosudarstvennogo Universiteta / Serija Filologija, žurnalistika, Voronež : Izdat. Voronežskogo Gosudarstvennogo Universiteta, 2008, 1, 76-79 |
49 | Wem soll die Übersetzung nützen? Einige Beispiele zum Wirken utilitärer Konzepte in der Vermittlung slowenischer Literatur in den deutschsprachigen RaumKöstler, E. - Wiener slavistisches Jahrbuch : Institut für Slawistik der Universität Wien, Wiesbaden : Harrassowitz, 2007, 53, 177-190 |
50 | Predlog določil za razvrščanje podobno in enako pisanih iztočnic za slovarski del novega Slovenskega pravopisaWeiss, Peter - Jezikoslovni zapiski : glasilo Inštituta za Slovenski Jezik Frana Ramovša, Ljubljana : Založba ZRC, 1999, 5, 151-168 |