Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

?
Ihre Suche nach R7654 lieferte 28 Treffer
11

Czesław Miłosz i litewscy „Kolumbowie”. Przyczynek do jeszcze jednej biografii równoległej

Kalęba, Beata - Wielogłos : pismo Wydziału Polonistyki UJ, Kraków : Wydawn. Uniwersytetu Jagiellońskiego, 2014, 2, 65-80
12

K ISTORII SOZDANIJA "RIFMOLOGIONA" SIMEONA POLOCKOGO = To the history of creation of "The Rhymologion" by Simeon Polotsky

Sazonova, L. I. - Slavjanovedenie, Moskva : Nauka, 2011, 2, 19-35
13

ParaSol: Introduction to a Slavic Parallel Corpus = Para.Sol. Wprowadzenie do słowiańskiego korpusu równoległego

Waldenfels, Ruprecht von - Prace filologiczne : rocznik Wydziału Polonistyki Uniwersytetu Warszawskiego poświęcony językoznawstwu, Warszawa : Wydział Polonistyki Uniw. Warszawskiego, 2012, 63, 293-301
14

Kolokacje przymiotnikowe oraz rzeczownikowe leksemu ciszy w polsko-rosyjskim i rosyjsko-poskim korpusie równoległym

Novodvorska, Khrystyna - Studia slavica, Opole : Uniw. Opolski, 2017, 21, 2, 101-118
15

Z historii równoległych form imion chrześcijańskich w języku rosyjskim = On the history of parallel Christian names in the Russian language

Wójtowicz, M. - Studia Rossica Posnaniensia, Poznań, 2001, 29, 91-98
16

Między znaczeniem leksykalnym a walencją - próba opracowania metody ekstrakcji ekwiwalentów na podstawie korpusu równoległego

Kaczmarska, Elżbieta; Rosen, Alexandr - Studia z filologii polskiej i słowiańskiej : Fundacja Slawistyczna, Warszawa : Slawistyczny Ośrodek Wydawniczy, 2012, 48, 103-121
17

Parallel Corpora within the Russian National Corpus = Korpusy równoległe w Narodowym Korpusie Języka Rosyjskiego

Sitchinava, Dmitri V. - Prace filologiczne : rocznik Wydziału Polonistyki Uniwersytetu Warszawskiego poświęcony językoznawstwu, Warszawa : Wydział Polonistyki Uniw. Warszawskiego, 2012, 63, 271-278
18

On The Art of Taming and Exploiting Parallel Tags in a Multilingual Corpus = O sztuce kontroli i wykorzystowania znaczników równoległych w korpusach wielojęzycznych

Rosen, Alexander - Prace filologiczne : rocznik Wydziału Polonistyki Uniwersytetu Warszawskiego poświęcony językoznawstwu, Warszawa : Wydział Polonistyki Uniw. Warszawskiego, 2012, 63, 241-256
19

Rec. na kn. Schmitt, R. Körperlich-räumliche Aspekte der Interaktion [Text]: [monografie] = Book review: Schmitt, R. Physical-space aspects of interaction [Text]: [monography]

Petrova, A. A. - Vestnik Volgogradskogo Gosudarstvennogo Universiteta / 2, Volgograd : Izdat. Univ, 2013, 2, 214-217
20

Czeski czasownik zdát se w przekładzie na język polski (na podstawie badań z wykorzystaniem czesko-polskiego korpusu równoległego InterCorp)

Kaczmarska, Elżbieta - Studia z filologii polskiej i słowiańskiej : Fundacja Slawistyczna, Warszawa : Slawistyczny Ośrodek Wydawniczy, 2012, 47, 247-261