Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

?
Ihre Suche nach N6822 lieferte 64 Treffer
51

Roždënnaja igumeniej. Žizneopisanie pervoj nastojatel'nicy Zavolžskogo Svjato-Il'inskogo ženskogo monastyrja igumenii Anastasii (Šestun)

Šestun, Georgij - Russkoe ėcho : literaturno-chudožestvennyj žurnal, Samara, 2014, 1, 115-157
52

Determining Sentence Constituent Structure in English and Lithuanian = Anglu ir lietuviu kalbu sakinio sintaksiniu vienetu nustatymas (Santrauka)

Giparaitė, J. - Kalbotyra : mokslo darbai, Vilnius : Univ, 2001, 50, 1, 29-50
53

Najistotniejsze podobieństwa i róznice przetłumaczonych hiperonimicznych i hiponimicznych wyrazów leksykalnych w przekładach czeskich i polskich wersetów biblijnych na wybranym przykładzie "ptak-wróbel"

Hampl, Lubomír - Studia slavica, Opole : Uniw. Opolski, 2011, 15, 241-256
54

"Nazidatel'nye novelly" Servantesa: podchody k čteniju i interpretacii. Perevod s ispanskogo E. A. Poletaevoj = Some Keys to Reading Cervantes' Exemplary Novels. Translated from the Spanish by E. A. Poletaeva

Indurajn, Karlos Mata - Novyj filologičeskij vestnik, Moskva, 2014, 2, 53-62
55

Eliza Małek, ПОВЕСТЬ УТЕШНАЯ О КУПЦЕ БЕНЯША БУДНОГО В ПОЛЬШЕ И НА РУСИ (МЕЖДУ РЕНЕССАНСНОЙ НОВЕЛЛОЙ И НАЗИДАТЕЛЬНОЙ ПОВЕСТЬЮ), Łódź: Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 2013, ss. 272.

Rzepnikowska, Iwona - Slavia Orientalis, Warszawa : Dom Wydawn. Elipsa, 2014, 63, 3, 453-456
56

"Najistotniejsza kwestia, jaka może być". Odpowiedź na artykuł E. A. J. Honigmanna (przełożyła Karolina Kowalska) = "The most important subject that can possibly be". A response to E. A. J. Honigmann's article (translated by Karolina Kowalska)

Hammerschmidt-Hummel, Hildegard - Przestrzenie teorii, Poznań : Wydawn. Naukowe UAM, 2011, 16, 307-317
57

Bilingval'noe rasstrojstvo. IMPLICITNYJ (NE)ČITATEL' I (BELO)RUSSKIJ SUBʺEKT V "LOSKUTNOJ ODE" D. STROCEVA = Bilingual disorder. The implied (non)reader and the (Bela)ru(s)sian subject in Dmitry Strotsev's 'Patchwork Ode'

Ananko, JA.; Kiršbaum, G. - Novoe literaturnoe obozrenie : teorija i istorija literatury, kritika i bibliografija, Moskva : Novoe Literaturnoe Obozrenie, 2018, 2, 251-270
58

Kako neštata stanaa komplizirani? - nekoi metodološki i etički prašanja okolu istraživanjeto na ozboruvanjeto = How did things become complicated? - Some methodological and ethical issues on the research of gossip

Aštalkovska, Ana - EtnoAntropoZum : spisanie na Zavodot za Etnologija, Skopje : Inst. za Geografija, 2009, 7, 10-63
59

Amira Turbić-Hadžagić i Elvir Musić: Bosanskohercegovačka prezimena I. Prezimena po imenima navjestitelja Božije riječi. Zagreb: Bošnjačka nacionalna zajednica za Grad Zagreb i Zagrebačku županiju, 2018

Frančić, Anđela - Folia onomastica Croatica : knijga ... Razred za Filološke Znanosti, Zagreb : Razred, 2019, 28, 207-210
60

Невястата като медиатор и дар: аспекти на „женското" родство в българския юнашки епос = The Bride as a Mediator and a Gift: Aspects of "Woman's" Kinship in Bulgarian Folklore Epics = The Bride as a Mediator and a Gift: Aspects of "Woman's" Kinship in Bulgarian Folklore Epics

Вуков, Николай - Bălgarski folklor, Sofija : Izd. na BAN, 2001, 27, 4, 17-29