Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

ID2000974325
AutorRzepnikowska, Iwona
Titel

Eliza Małek, ПОВЕСТЬ УТЕШНАЯ О КУПЦЕ БЕНЯША БУДНОГО В ПОЛЬШЕ И НА РУСИ (МЕЖДУ РЕНЕССАНСНОЙ НОВЕЛЛОЙ И НАЗИДАТЕЛЬНОЙ ПОВЕСТЬЮ), Łódź: Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 2013, ss. 272.

ErschienenSlavia Orientalis, Warszawa : Dom Wydawn. Elipsa, 63, 2014, 3, 453-456
SoundexE0580; M6540; P1820; U0286; K4180; B1680; B1264; P1580; M6820; R7686; N6550; N6822; P1820; W2682; U0678; L5884
Mediumarticle
URLjournals.pan.pl (homepage)
Bestand in Dtl.siehe in ZDB-Katalog
QuelleOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

Ähnliche Titel:

Sila slavjanskogo slova v istorii russkogo literaturnogo jazyka: pol'sko-russkie kontakty XVII-XVIII vekov. O serii naučnych issledovanij maloizučennych tekstov russkich perevodov staropol'skoj literatury dlja "nepoleznogo čtenija" (Rec. na kn.: Małek, E. Pervyjdrevnerusskij perevod Apofegmat Benjaša Budnogo. Issledovanie i izdanie teksta [Tekst] / E. Małek.- Łask: Oficyna Wydawnicza Leksem, 2011.- 215s.; Małek, E. Apofegmaty Bednjaša Budnogo v perevode Petrovskogo vremeni [Tekst] / E. Małek, S. Nikołajew.- Łódź: Wyd. Un-tu Łódzkiego, 2012.- 417 s.; Małek, E. Povest' utešnaja o kupce Benjaša Budnogo v Pol'še i na Rusi (meždu renessanskoj novelloj i nazidatel'noj povest'ju) [Tekst] / E. Małek.- Łódź: Wud. Un-tu Łózkiego, 2013.- 272 s.) = The Power of Slavonic Word in the History of the Russian Literary Language: Polish and Russian Contacts of the 17-18th Centuries. On the Series of Scientific Research on Less-Studied Texts of Russian Translations of Old Polish Literature for "Non-Educative Reading" (Book Review: Małek, E. The First Ancient Russian Translation of Apophthegma by Bejash Budny. Text Analysis and Edition [Text] / E. Małek.- Łask. Oficyna Wydawnicza Leksem Publ., 2011.- 215 p.; Małek, E. Translation of Apophthegma by Benjash Budny in the Times of Peter the Great [Text] / E. Małek, S. Nikołajew.- Łódź: Wud. Un-tu Łódzkiego Publ., 2012.- 417 p.; Małek, E. Amusing Novella on Merchant Benjash Budny in Poland and in Russian (Between Renaissance Novella and Exemplum) [Text] / E. Małek.- Łódź: Wud. Un-tu Łódzkiego Publ., 2013.- 272 p.) / Tupikova, N. A.
Anna Warda, „CYKL FELICYJSKI” W POEZJI ROSYJSKIEJ KOŃCA XVIII – POCZĄTKU XIX WIEKU, Łódź: Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 2013, ss. 175 / Kowalczyk, Witold
Agnieszka Zatorska, Polskie i słoweńskie predykatory kauzatywne z parafrazą przymiotnikową. – Łódź: Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 2013 / Žele, A.
Agnieszka Gawron, Macierzyństwo współczesna literatura, kultura, etyka, Wydawnictwo Uniwersytetu Łodzkiego, Łodź 2016, ss. 337 / Opacka-Walasek, Danuta
Anna Bednarczyk, Poėzija Sibiri na perelome ėpoch (očerki o romantike i politike), Łódź: Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego 2012, ss. 232 / Manasterska-Wiącek, Edyta
B. Ostromęcka-Frątczak, Historia leksykografii słoweńskiej, Łódź: Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 2007 / Lewaszkiewicz, T.
W świecie „zielonego czytania i pisania” Anna Kronenberg. Geopoetyka. Związki literatury i środowiska. Łódź: Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 2014. Ss. 287 / Piechota, Dariusz