Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

?
Ihre Suche nach D2628 lieferte 117 Treffer
111

Перевод как этическая задача. К истории переводов «Божественной комедии» Данте в России = Translation as an Ethical Mission. Revisiting the History of Dante’s “Divine Comedy” in Russian Translation

Ланда, K.C. - Novyj filologičeskij vestnik, Moskva, 2020, 1, 299-312
112

Obraz i cień. Dantego teoria obrazu przekształcona w teorię sztuki. Przeł. Marek Śnieciński = Image and Shadow. Dante's theory of image as converted into an theory of art [trans. Marek Sniecinski]

Belting, Hans - Teksty drugie : teoria literatury, krytyka, interpretacja, Warszawa : IBL PAN, 2006, 4, 135-152
113

Od modernih grčkih karnevala do maski Dioniza i drugih božanstva u antičkoj Grčkoj (Pregledni rad) = From Modern Greek Carnivals to the Masks of Dionysos and Other Divinities in Ancient Greece (Review article)

Håland, Evy Johanne - Narodna umjetnost : hrvatski časopis za Etnologiju i Folkloristiku, Zagreb, 2012, 49, 1, 113-130
114

За дванадесетте камъка (De duodecim gemmis) на Епифаний Кипърски в състава на южнославянската тълковна редакция на Aпокалипсиса = On the Twelve Stones (De duodecim gemmis) of Epiphanius of Salamis in the Composition of the South Slavonic Сommented Version of the Apocalypse

Трифонова, Ива - Palaeobulgarica, Sofija : Centăr, 2018, 42, 4, 73-90
115

Rukopis' No 217g iz Universitetskoj biblioteki v Sofii i pozdnjaja južnoslavjanskaja tradicija "Slova o dvenadcati snach carja Šachinšacha" = Răkopis No 217g ot Universitetskata biblioteka "Sv. Kliment Ochridski" (Sofija) i kăsnata južnoslavjanskata tradicija na "Slovo za dvanadesette sănja na car Šachinašach"

Nikolova, Marijana - Scripta & e-scripta : the journal of interdisciplinary medieval studies, Sofia : Boyan Penev Publ. Center, 2009, 7, 281-302
116

Troublesome epiphany in a snowstorm. Alexandr Blok's Dvenadtsat' in Polish and English rewriting = Bespokojaščee v'južnoe bogojavlenie. Pol'skie i anglijskie perevody Dvenadcati Aleksandra Bloka = Niepokojąca epifania w śnieżycy. Dwunastu Aleksandra Bloka w przekładach polskich i angielskich

Brzostowska-Tereszkiewicz, Tamara - Przegląd rusycystyczny, Katowice : Śląsk Wydawn. Naukowe, 2011, 33, 3, 62-82
117

Dve knigi za "Vgradena nevesta" = Two Books about The Walled-Up Wife. Alan Dundes (ed.). The Walled-Up Wife. A Casebook. Madison, The University Wisconsin Press, 1996; Elena Marusijakova i Veselin Popov (sast.) Pesenta za mosta. Studii Romani. T. 3-4. S., Litavra, 1997 = Elena Marushiakova and Vesselin Popov (collectors). [The Song of the Bridge. Studii Romani, vol. 3-4]. Sofija, Litavra, 1997

Bojažieva, Stojanka - Bălgarski folklor, Sofija : Izd. na BAN, 2000, 26, 2, 114-116