Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

?
Ihre Suche nach D2116 lieferte 3 Treffer
1

Audiovisual Translation — Dubbing and Subtitling in Slovakia

Gromová, Edita; Janecová, Emília - World literature studies : časopis pre výskum svetovej literatúry, Bratislava : Slovac Acad. Press, 2013, 5, 4, 61-71
2

За обръщенията, титлите, званията и длъжностите при превода на филми за дублаж = On Titles (Mr./Ms./Mrs.), Ranks, Degrees, and Positions in the Translation of Movies for Dubbing

Борисов, Борислав - Bălgarska reč : spisanie za ezikoznanie i ezikova kultura, Sofija : Univ. Izdat. Sv. Kliment Ochridski, 2018, 24, 1, 154-156
3

Diskursivnyj marker 'you know' i ego funkcional'nyj perevod na russkij jazyk pri subtitrovanii i dubljaže chudožestvennych fil'mov = Discourse marker 'you know' and functional approach to its translation into Russian in film subtitling and dubbing

Bljudneva, A. A. - Izvestija Saratovskogo Universiteta / Serija filogogija, žurnalistika, Saratov : Izdat. Saratovskogo Univ, 2019, 19, 3, 298-304