Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

ID2134883510
AutorKrajewska, Monika
Titel

Od deski do deski parateksty z perspektywy oryginału i przekładu = From cover to cover : paratexts from the perspective of the original and translation

ErschienenRocznik przekładoznawczy, Toruń : Wydawn. Uniwersytetu Mikołaja Kopernika, 14, 2019, 263-284
Spracheeng
Mediumarticle
URLwydawnictwoumk.pl (homepage)
Bestand in Dtl.siehe in ZDB-Katalog
QuelleOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

Ähnliche Titel:

Przymiotnik dobry z perspektywy semantyka i leksykografa = Adjective Good from the Perspective of a Semantics and Lexicography Scholar / Buława, Monika
Czasownikowe wykładniki nakłaniania kogoś do czegoś z perspektywy semantycznej = Verbal indicators of inducing someone to do something from the semantic perspective / Wołoszyn, Joanna
Radio i oralność z perspektywy językoznawczej = Radio and orality ; from the linguistic perspective / Kita, Małgorzata
Kognitywne podejście do przekładu w kontekście współpracy interdyscyplinarnej - korzyści, wyzwania, perspektywy rozwoju = A cognitive approach to translation in the context of interdisciplinary cooperation - advantages, challenges and perspectives for development / Linke, Monika
Przekład wobec oryginału. Różne czasy, różne style = Translation and the Original: Various Times, Various Styles / Sławkowa, Ewa
„Karaś” po polsku Za kulisami przekładu = Karaś [Crucian Carp] in Polish ; Behind the Scenes of Translation / Krajewska, Monika
Studia nad zwierzętami: od aktywizmu do akademii i z powrotem? = Animal studies: from activism to academia and back? / Bakke, Monika