Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

ID2001997728
AutorСтецик, Марія
Titel

НОВЕЛИ ВАСИЛЯ СТЕФАНИКА В РОСІЙСЬКІЙ ТРАНСКРИПЦІЇ: ПЕРЕКЛАДНІСТЬ, НЕПЕРЕКЛАДНІСТЬ, ЦЕНЗУРА = VASYL STEFANYK’S NOVELLAS IN RUSSIAN TRANSLATIONS: TRANSLATABILITY, UNTRANSLATABILITY, CENSORSHIP

ErschienenVisnyk L'viv'skoho Universytetu / Serija filolohična, L'viv, 64, 2017, 2, 318-326
SoundexN6500; V0850; S8236; R7884; T2768; P1745; N6174; C8687; V0850; S8236; N6558; R7860; T2768; T2768; U0627; C8687
Mediumarticle
Bestand in Dtl.ZDB-Katalog
QuelleOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

Ähnliche Titel:

Фольклорна партитура «Давньої мелодії» Василя Стефаника = The Folklore Scenario of “The Old Melody” by Vasyl Stefanyk / ПИЛИПЧУК, Святослав
Внутрішня форма слова в художніх текстах Василя Стефаника / Голянич, Марія
Cenzura w afekcie = Censorship in Affect / Niziołek, Grzegorz
Новела Василя Стефаника Сама саміська у транслятологічних інтерпретаціях Ольги Кобилянської, Марії Скрипник і Данила Струка англійською і німецькою мовами = Vasyl Stefanyk’s Short Story All Alone as Interpreted in Translations by Olha Kobylianska, Mary Skrypnyk and Danylo Struk in English and German / Лепьохін, Євгеній
Художньо-естетичні погляди Василя Стефаника / Баран, Євтен
Постать Василя Стефаника в творчості Євгена Маланюка / Лисенко, Наталка
Слово і образу творчості Василя Стефаника / Кононенко, Віталій