Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

ID2001899165
AutorТитаренко, Валентина
Titel

Мовні особливості староукраїнського перекладу вироку Сигізмунда ІІІ = Linguistic Features of the Old Ukrainian Translation of the Sentence Issued by Sigismund III = Linguistic Features of the Old Ukrainian Translation of the Sentence Issued by Sigismund III

ErschienenSlavia Orientalis, Warszawa : Dom Wydawn. Elipsa, 69, 2020, 1, 107-120
Spracheeng
SoundexM6600; O0815; S8274; P1745; V0740; S8486; L5648; F3278; U0476; T2768; S8626; I0820; S8486; L5648; F3278; U0476; T2768; S8626; I0820; S8486
Mediumarticle
URLjournals.pan.pl (homepage)
Bestand in Dtl.siehe in ZDB-Katalog
QuelleOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

Ähnliche Titel:

Польська складова простомовности староукраїнського книжника = The Colloquial Polish Component of an Old Ukrainian Scribe / Moysiyenko, Viktor
Жанрові особливості української барокової проповіді = The Genre Features of Ukrainian Baroque Sermon / БОМКО, Лілія
Osoblyvosti perekladu spil'nokorenevych sil's'kohospodars'kych terminiv = Features of translation of single-root agricultural terms / Tišečkina, Kateryna
Maksym Ryl's'kyj v istoriї ukraїns'koho perekladu = Maksym Ryl'skyy in the history of Ukrainian translation / Prut'ko, S. O.
Жанрово-стилістичні особливості перекладу англомовних юридичних документів / Рудь, І. А.
До обставин публікації першого українського перекладу балади Роберта Бернза = On the publication of the first Ukrainian translation of a ballad by Robert Burns / Дика, Ганна
ГОВІРКОВІ ОСОБЛИВОСТІ МІКРОТОПОНІМІВ КАРПАТ = COMMUNICATIVE FEATURES OF THE CARPATIAN MICROTOPONYMS / Сокіл-Клепар, Наталія