Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

ID2001897057
AutorКалмазова, Н.А.; Борисова, В.Ф.; Кузнецова, Ю.А.
Titel

Англоязычные термины терминополя «юридическая профессия»: мотивация выбора перевода = English Terms of Terminological Field Legal Profession: Motivation of Choice and Translation

ErschienenVestnik Volgogradskogo Gosudarstvennogo Universiteta / 2, Volgograd : Izdat. Univ, 2020, 3, 84-96
SoundexA0645; T2766; T2766; J0728; P1738; M6280; V1700; P1720; E0645; T2768; T2766; F3520; L5450; P1738; M6226; C4800; T2768
Mediumarticle
URLl.jvolsu.com (homepage)
Bestand in Dtl.siehe in ZDB-Katalog
QuelleOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

Ähnliche Titel:

O točnosti juridičeskogo perevoda = On accuracy of legal translation / Borisova, L. A.
Prostorovi motyvaciї u leksyci prava = Space motivation of legal terms / Čmyr, O. R.
Motivacija sajtonimov anglojazyčnogo sektora interneta = Motivation of the titles of the english-language internet sites / Karpenko, M. Ju.
Polisemantičnost'anglijskoj juridičeskoj leksiki kak problema perevoda = Polysemy of English Legal Lexis and the Problems of Translation / Ozjumenko, V. I.
Англоязычные дискурсивные практики в русле лингвоаксиологического подхода = English discourse practices in terms of linguo-axiological approach / Старостина, Ю. С.
The terminological conundrum of translation studies. toward a Polish dictionary of translation Terms / Bogucki, Łukasz
Разработка метода моделирования состава и структуры терминополя в общем и терминополя «повреждения таза» в частности = Developing a Method of Modeling Lexical-Semantic Structure of a Terminological Field in General and the “Pelvis Injuries” Field in Particular / Журавлёв, А.П.