Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

ID2001748337
AutorMuravski, M.
Titel

Park kul'tury Tree: ARCHITEKTURA, REAL'NOST' I KOLONIAL'NOST' V SOBJANINSKOJ MOSKVE (per. s angl. Nikity Michajlina) = The Park Culture T(h)ree: Architecture, Reality and Coloniality in Sobyanin's Moscow (trans. from the English by Nikita Mikhailin)

ErschienenNovoe literaturnoe obozrenie : teorija i istorija literatury, kritika i bibliografija, Moskva : Novoe Literaturnoe Obozrenie, 2020, 1, 232-255
SoundexK4527; A0742; R7568; K4565; S8166; M6840; N6420; M6456; C4527; T2700; A0742; R7520; C4565; S8166; M6880; T2768; E0645; N6420; M6456
Mediumarticle
URLmagazines.russ.ru (homepage)
Bestand in Dtl.siehe in ZDB-Katalog
QuelleOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

Ähnliche Titel:

Prizraki, mankurty i pročee: "POSTKOLONIAL'NOE" ISKUSSTVO CENTRAL'NOJ AZII (per. s angl. Nikity Michajlina) = Ghosts, Mankurts and Alike: The "Postcolonial" art in Central Asia (trans. from the English by Nikita Mikhailin) / Kudajbergenova, D. T.
Dekolonizirovat' posredstvom pis'ma: BIOGRAFII PRIMIRENIJA V POSTSOVETSKOJ MONGOLII (per. s angl. Nikity Michajlina) = Writing Oneself Out of Oppression: Biographies of Reconciliation in the Post-Soviet-Mongolia (trans. from the English by Nikita Mikhailin) / Bujandelger, M.
Kul'tura Poltora (per. s angl. Niny Stavroginoj) = Culture One and a Half (trans. from the English by Nina Stavrogina) / Skakov, N.
Autsajdery V Obiteli Kul'tury (Per. S Angl. A. Markova) / Platt, Kevin M. F.
Mašina i struktura (per. s franc. Nikity Archipova)Machine and Structure (transl. from the French by Nikita Arkhipov) / Gvattari, F.
Pamjati Nikity Il'iča Tolstogo = Im Memoriam Nikita Ilyich Tolstoy
Začem nam mertvye? (Per. s angl. Galiny Besedinoj) = Why do we Care for the Dead? (Trans. from English by Galina Besedina) / Laker, T. V.