Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

ID2001731086
AutorGłaz, Adam
Titel

Rytm, metrum, rym o tłumaczeniu wierszy : James W. Underhill, "Voice and Versification in Translating Poems", Ottawa: University of Ottawa Press, 2016, xiii, 333 s

ErschienenEtnolingwistyka : problemy języka i kultury, Lublin, 30, 2018, 342-345
SoundexM6276; T2568; W0788; J0680; U0627; V0800; V0783; T2768; P1680; O0220; U0678; O0220; P1780
Mediumarticle
URLdlibra.umcs.lublin.pl (homepage)
Bestand in Dtl.siehe in ZDB-Katalog
QuelleOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

Ähnliche Titel:

Czym jest (językowy) obraz świata - powrót do źródeł: James W. Underhill, Humboldt, Wordview and Language, Edinburgh: Edinburgh University Press, 2006 / Głaz, Adam
Metafora stwarza światy: James Underhill, Creating Worldviews. Metaphor, Ideology and Language, Edinburgh: Edinburgh University press, 2011, 256 s / Głaz, Adam
Koncepcja etnolingwistyki według Jamesa Underhilla = James Underhill’s Ethnolinguistics / Głaz, Adam
James W. Underhill: Creating Worldviews: Metaphor, Ideology and Language / Pacovská, Jasňa
Blaski i cienie dwujęzyczności: Mary Besemeres i Anna Wierzbicka (red.), Translating Lives. Living with Two Languages and Cultures. St. Lucia, Queensland: University of Queensland Press, 2007, 181 s / Głaz, Adam
Traktat o tłumaczeniu wierszy / Venclova, Tomas
Rym i rytm. O funkcji wiersza w reklamie = Rhyme and rhythm; their function in advertisements / Tryksza, Anna