Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

ID2001651961
AutorDajber, T.
Titel

Ponjatie "Verit'" v perevode Evangelija na cerkovnoslavjanskij jazyk (Mariinskoe Evangelie) = To Believe in the old church slavonic gospel translation (codex Marianus)

ErschienenVestnik Volgogradskogo Gosudarstvennogo Universiteta / 2, Volgograd : Izdat. Univ, 2019, 4, 29-40
SoundexP1620; V0720; P1720; E0645; C8746; J0840; M6768; E0645; B1500; C4740; S8564; G4815; T2768; C4248; M6768
Mediumarticle
URLl.jvolsu.com (homepage)
Bestand in Dtl.siehe in ZDB-Katalog
QuelleOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

Ähnliche Titel:

Cerkovnoslavjanskij perevod Evangelija i sinodal'nyj perevod Evangelija na russkij jazyk (lingvo-tekstologičeskij analiz) = Russian Synodal Translation of Gospel in Comparison With Its Church Slavonic Text / Novikova, Anna
За „сърбизмите" в Мариинското евангелие = The “Serbian” Features in the Codex Marianus / Тотоманова, Анна-Мария
Drevnerusskij i cerkovnoslavjanskij = Old Russian and Old Church Slavonic / Remnëva, M. L.
Церковнославянский язык: круг понятий = Conceptions of Church Slavonic / Кайперт, Гельмут
Reliktovye bespredložnye sintaksičeskie konstrukcii v slavjanskom perevode Evangelija ot Luki = Relict Prepositionless Syntactic Constructions in the Slavonic Translation of the Gospel according to Luke / Plis, A. S.
Codex Marianus
Cerkovnoslavjanskij perevod Atlasa Blaeu: nerešennye voprosy = The Old Church Slavonic translation of Atlas Maior compiled by Blaeu: unsolved problems / Nikolenkova, N. V.