Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

ID2001626118
AutorKędelska, Elżbieta; Kwilecka, Irena
Titel

Profesor Mojżesz Altbauer jako badacz słowiańskich przekładów Biblii. (Uwagi na marginesie książki The Five Biblical Scrolls in a Sixteenth-Century Jewish Translation into Belorussian /Vilnius Codex 262/ with Introduction and Notes by Moshé Altbauer, Jerusalem 1992)

ErschienenSlavia Occidentalis, Poznań : Wydawn. PTPN, 52, 1995, 35-40
Sprachepol
SoundexP1738; M6888; A0521; B1288; S8568; P1784; B1150; U0400; M6746; K4884; B1154; S8875; S8482; C8627; J0800; T2768; B1578; V0568; C4248; I0627; N6280; M6800; A0521; J0785
Mediumarticle
URLrcin.org.pl (homepage)
Bestand in Dtl.siehe in ZDB-Katalog
QuelleOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

Ähnliche Titel:

The Five Biblical Scrolls in Sixteenth-Century Jewish Translation into Belorussian (Vilnius Codex 262) with Introduction and Notes by Moshe Altbauer / Alekseev, A.
The Five Biblical Scrolls in a Sixteenth-Century Jewish Translation into Belorussian (Vilnius Codex 262) / Zajka, V.
The Five Biblical Scrolls in a Sixteenth-Century Jewish Translation into Belorussian / Sokolová, F.
Leszek Moszyński jako badacz staropolskich przekładów Biblii / Kwilecka, I.
Uwagi o słownictwie protestanckich przekładów Biblii. Osobliwości leksykalne Biblii brzeskiej a Biblia gdańska / Migdał, Jolanta
O Stanisławie Adamczewskim (Uwagi do książki T. Świętosławskiej St. Adamczewski „Pedagog — edytor — badacz kultury”, Łódź 1994) / Starnawski, Jerzy
Uwagi tłumacza na marginesie serbskiego przekładu książki Jerzego Bartmińskiego Jezik - slika - svet. Etnolingvističke studije / Bjeletić, Marta