Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

ID2001024274
AutorWilson, Ross J.
Titel

Nadal trwa: trauma i pamięć I wojny światowej Przeł. T. Bilczewski, A. Kowalcze-Pawlik = It Still Goes On: Trauma and the Memory of the First World War Trans. T. Bilczewski, A. Kowalcze-Pawlik

ErschienenTeksty drugie : teoria literatury, krytyka, interpretacja, Warszawa : IBL PAN, 2018, 4, 218-235
Sprachepol
SoundexN6250; T2760; P1640; W0600; S8200; P1785; B1588; K4588; P1540; S8255; T2760; M6670; F3782; W0752; T2768; B1588; K4588; P1540
Mediumarticle
URLwww.ibl.waw.pl (homepage)
Bestand in Dtl.siehe in ZDB-Katalog
QuelleOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

Ähnliche Titel:

Dlaczego opowiadamy, jak nie było? Przeł. T. Bilczewski, A. Kowalcze-Pawlik = Telling it like it wasn't. Trans. T. Bilczewski, A. Kowalcze-Pawlik / Gallagher, Catherine
Fotografia i wydarzenie. Przeł. T. Bilczewski i M. Szczerba = Photography and the event. Trans. T. Bilczewski and M. Szczerba / Jay, Martin
Trauma i niewymowność, przeł. T. Łysak = Trauma and Ineloquence, trans. T. Łysak / Berlant, Lauren
Czym jest antropologia literatury? Różnica między fikcjami wyjaśniającymi a odkrywającymi. Przeł. Anna Kowalcze-Pawlik = What is Literary Anthropology? The Difference between Explanatory and Exploratory Fictions. Trans. Anna Kowalcze-Pawlik / Iser, Wolfgang
Niewysłowiona wojna. Trauma i „kryzys języka” w angielskiej i niemieckiej literaturze pierwszej wojny światowej Przeł. G. Marzec = Lacking Words for War: Trauma and the ‘Crisis of Language’ in English and German Literature about World War I, Trans. G. Marzec / Löschnigg, Martin
Tadeusz Miciński i Rosja: lata I wojny światowej = Tadeusz Miciński and Russia: the First World War Years / Bajko, Marcin
Jak nie przeżyłem II wojny światowej = How I didn’t live through the Second World War. Mietek in the war / Szewczyk, Marcin