Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

ID2000929028
AutorZymomrja, M.; Zymomrja, I.
Titel

Recepcija kontekstu: sutnist' perekladu ta interpretaciї Ševčenkovoї poeziї nimec'koju movoju

ErschienenŠevčenkoznavči studiї : zbirnyk naukovych prac', Kyїv, 17, 2014, 295-305
Spracheukr
SoundexR7818; K4624; S8268; P1745; I0627; S8864; P1800; N6644; M6000
Mediumarticle
Bestand in Dtl.ZDB-Katalog
QuelleOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

Ähnliche Titel:

Pereklady poeziї Tarasa Ševčenka nimec'koju movoju / Kyjak, T.
Intertekstual'nist' ta intersub'jektyvnist' chudožn'oho perekladu (recepcija florentijs'kych poem Juliuša Slovac'koho ukraїns'koju movoju) / Manoruk, M. S.
Movni zasoby realizaciï zvʺjaznosti naukovo-techničnoho tekstu ta sposoby ïch perekladu ukraïns'koju movoju / Taranenko, L. I.
Etyketni formuly kytajs'koї movy ta sposoby їch perekladu ukraїns'koju movoju / Kirnosova, N. A.
Do pytannja peredači j napysannja ukraїns'kych vlasnych nazv ljudej nimec'koju movoju / Čyrikova, H. I.
Osoblyvosti Ševčenkovoї relihijnosti: problemy interpretaciї / Potapenko, Ja.
Osoblyvosti perekladu poemy Uitmena ukraїns'koju movoju / Babenko, O. I.