Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

ID1915755026
AutorTaranenko, L. I.; Dziman, H. M.
Titel

Movni zasoby realizaciï zvʺjaznosti naukovo-techničnoho tekstu ta sposoby ïch perekladu ukraïns'koju movoju

ErschienenJazyk i kul'tura : naukovyj ščoričnyj žurnal, Kiev : Izdat. Dom Dmitrija Burago, 14, 2011, 1, 391-396
Spracheukr
SoundexM6600; Z8810; R7588; Z8868; N6400; T2468; T2482; S8181; P1745; U0476; M6000
Mediumarticle
Bestand in Dtl.ZDB-Katalog
QuelleOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

Ähnliche Titel:

Movni zasoby vyražennja zaperečennja u tekstach sfery jadernoï enerhetyky ta sposoby ïch perekladu / Taranenko, L. I.
Etyketni formuly kytajs'koї movy ta sposoby їch perekladu ukraїns'koju movoju / Kirnosova, N. A.
Movni ta pozamovni osoblyvosti perekladu tekstiv naukovo-techničnoho stylju / Cyrkal', A. Ju.
Precedentni Imena Sučasnoho Anhlomovnoho Mediadyskursu Sša Ta Sposoby Ïch Perekladu Ukraїns'koju Movoju / Malyševa, A. V.
Anaforo-kataforyčni zvʺjazky jak zasib zabezpečennja zvʺjaznosti naukovoho tekstu ta osoblyvosti ïch vidtvorennja ukraïns'koju movoju / Kondrat'jeva, O. V.
Osoblyvosti japons'koï komunikatyvnoï povedinky: ajdzuti ta sposoby ïch peredači ukraïns'koju movoju / Bondarčuk, T. O.
Nezaležni dijeprykmetnykovi konstrukciї v hrec'komu teksti Novoho Zavitu ta problemy їch perekladu ukraїns'koju movoju / Zvons'ka-Denysjuk, L. L.