Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

ID2000752748
AutorСлавова, Татяна
Titel

Суперлативи с форманта 'наи' Шестоднева на Йоан Екзарх = Superlatives with the НАИ- Formant in Hexaemeron, Translated by John the Exarch

ErschienenStudia Philologica Universitatis Velikotarnovensis, Veliko Tărnovo : Universitetsko izdatelstvo "Sv. sv. Kiril i Metodij, 35, 2016, 59-65
SoundexS8175; F3766; S8822; E0487; S8175; F3766; H0486; T2768; E0487
Mediumarticle
URLjournals.uni-vt.bg (homepage)
Bestand in Dtl.siehe in ZDB-Katalog
QuelleOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

Ähnliche Titel:

Догматическата екзегеза и богословският език в похвално слово за Йоан Богослов на Йоан Екзарх = Dogmatic Exegesis and the Theological Language in John the Exarch’s Enkomion to John the Theologian / Илиева, Татяна
Za dve grăcki dumi v Šestodneva na Joan Ekzarch / Stefova, Lidija
Parenthetical verbs as elements of diatribe in John the Exarch’s Hexaemeron Greek continuities and Slavic innovations / Dekker, Simeon
Nabljudenija vărchu leksikata na Bogoslovieto v prevod na Joan Ekzarch / Ilieva, Tatjana
Полисемия при терминологичната лексика в Йоан-Екзарховия превод на „De fide orthodoxa" = Тhe Polysemy of the Terminological Vocabulary in the Translation of 'De Fide Orthodoxa' by John the Ekzarch / Илиева, Татяна
Tatjana Ilieva Terminologičnata leksika v Joan-Ekzarchovija prevod na "De fide orthodoxa" = Tatyana Ilieva ; Terminological vocabulary in the translation of "De fide orthodoxa" by John Exarch / Dimitrov, Kamen
Превод и познание: богословската терминология в "Небеса" на Йоан Екзарх / Христова-Шомова, Искра