Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

ID1998925676
AutorKučiš, Vlasta
Titel

Prevajanje in migracije = Translation and Migration - Trans 2017

ErschienenSlavistična revija : časopis za jezikoslovje in literarne vede : SRL, Ljubljana : Slavistično Društvo Slovenije, 65, 2017, 3, 565-567
SoundexP1760; M6478; T2768; M6472; T2768
Mediumarticle
URLwww.ff.uni-lj.si (homepage)
Bestand in Dtl.siehe in ZDB-Katalog
QuelleOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

Ähnliche Titel:

Trubarjev in Dalmatinov svetopisemski prevod po vzoru Lutrove prevajalske strategije »rem tene, verba sequentur« = Trubar's and Dalmatin's translations of the Bible according to Luther's translation strategy "rem tene, verba sequentur" / Kučiš, Vlasta
Prevajanje danes in jutri: delo s sodobnimi prevajalskimi viri in orodji = Translation today and tomorrow: The implementation of contemporary translation tools and resources / Hirci, Nataša
Nedoločniške skladenjske strukture v francoščini in slovenščini in njihovo prevajanje = Infinitival Syntactic Structures in French and Slovenian and Their Translation / Schlamberger Brezar, Mojca
Izazovi migracije za nacionalne države: Uvodna napomena = Challenges of migration to the nation-state: Introductory note / Čapo Žmegač, Jasna
Бекет и миграције = Beckett and Migrations / Тодоровић, Предраг
Štefčík, Jozef: Einblicke in das Gerichtsdolmetschen in der Slowakei und seine methodisch-didaktischen Ansätze. Hamburg: Dr. Kovač Verlag, 2018 / Kučiš, Vlasta
Prevajanje slovenske proze v Avstriji v letih 1918-2001 = Translation of Slovene prose in Austria between 1918 and 2001 / Lokar, Teja Marjana