Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistics

The database "Online Contents" (OLC) Slavistics gathers the approx. 300,000 tables of contents of approx. 498 most important Slavic periodicals with the reporting period from 1998 until today and is being processed continuously by the Berlin State Library - Prussian Cultural Heritage. A list of authors as tag cloud can be found here.

ID1998925676
Author(s)Kučiš, Vlasta
Title

Prevajanje in migracije = Translation and Migration - Trans 2017

PublishedSlavistična revija : časopis za jezikoslovje in literarne vede : SRL, Ljubljana : Slavistično Društvo Slovenije, 65, 2017, 3, 565-567
SoundexP1760; M6478; T2768; M6472; T2768
Mediumarticle
URLwww.ff.uni-lj.si (homepage)
Holdings (in Germany)see in ZDB-Katalog
Holdingssee in WorldCat
SourceOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

More like this:

Trubarjev in Dalmatinov svetopisemski prevod po vzoru Lutrove prevajalske strategije »rem tene, verba sequentur« = Trubar's and Dalmatin's translations of the Bible according to Luther's translation strategy "rem tene, verba sequentur" / Kučiš, Vlasta
Prevajanje danes in jutri: delo s sodobnimi prevajalskimi viri in orodji = Translation today and tomorrow: The implementation of contemporary translation tools and resources / Hirci, Nataša
Nedoločniške skladenjske strukture v francoščini in slovenščini in njihovo prevajanje = Infinitival Syntactic Structures in French and Slovenian and Their Translation / Schlamberger Brezar, Mojca
Izazovi migracije za nacionalne države: Uvodna napomena = Challenges of migration to the nation-state: Introductory note / Čapo Žmegač, Jasna
Бекет и миграције = Beckett and Migrations / Тодоровић, Предраг
Štefčík, Jozef: Einblicke in das Gerichtsdolmetschen in der Slowakei und seine methodisch-didaktischen Ansätze. Hamburg: Dr. Kovač Verlag, 2018 / Kučiš, Vlasta
Prevajanje slovenske proze v Avstriji v letih 1918-2001 = Translation of Slovene prose in Austria between 1918 and 2001 / Lokar, Teja Marjana