Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

ID199563736X
AutorFeščenko, V. V.
Titel

Avtoperevod poėtičeskogo teksta kak raznovidnost' avtokommunikacii = Self-translation of Poetic Text as a Form of Auto-communication

ErschienenKritika i semiotika, Novosibirsk [u.a.] : Izdat. IDMI, 2015, 1, 199-218
Spracherus
SoundexA0217; P1288; T2482; R7862; A0246; T2768; P1240; C4666
Mediumarticle
Bestand in Dtl.ZDB-Katalog
QuelleOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

Ähnliche Titel:

Sinergetičeskij analiz poėtičeskogo teksta = Synergetic analysis of a poetic text / Muratova, E. Ju.
Perevod: problema peredači nejavnych smyslov poėtičeskogo teksta = Translation: the problem of conveying implied of a poetic text / Vinogorova, Vera
Verbal'naja paradigmatika pesenno-poėtičeskogo teksta = Verbal Paradigmatics of Sung Poetic Text / Gavrikov, V. A.
Meloimažinistskaja versija poėtičeskogo teksta = Meloimaginist Version of the Poetic Text / Kovalev, P. A.
Diskursivnaja sostavljajuščaja poėtičeskogo teksta = The discourse component of the poetic text / Muratova, E. Ju.
Tri "Uznika" V. A. Žukovskogo: o strategijach poėtičeskogo avtoperevoda = Three "Prisoners" of V. A. Zhukovsky: poetic auto-translation strategies / Nikonova, N. E.
Translation of Fiction as a Specific Form of Bulgarian-Slovak Intercultural Communication / Dobrikova, Maria