Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

ID1991663668
AutorZajceva, M. O.
Titel

Apecyfika ukraїns'koho perekladu v haluzi profesijnoї komunikaciї (na materiali anhlijs'koho jurydyčnoho dyskursu)

ErschienenSystema i struktura schidnoslovʺjans'kych mov : zbirnyk naukovych prac', Kyїv : Osvita Ukraїny, 6, 2012, 245-250
SoundexA0183; U0476; P1745; H0580; P1738; K4664; M6275; A0658; J0728; D2847
Mediumarticle
Bestand in Dtl.ZDB-Katalog
QuelleOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

Ähnliche Titel:

Zamovnyk jak kryterij jakosti perekladu (na materiali ukraїns'ko-anhlijskoho perekladu jurydyčnoho tekstu) / Snihur, S. V.
Porivnjal'no-zistavnyj analiz vyražennja zaperečen' (na materiali oryhinalu sučasnoho anhlijs'koho chudožn'oho tvoru ta joho ukraïns'koho perekladu) / Serdjuk, N. Ju.
"Fal'šyvi druzi" nimec'ko-ukraïns'koho jurydyčnoho perekladu (na prykladi terminopar Jurisdiktion - jurysdykcija ta Kompetenz - kompetencija) / Šablij, O. A.
Sučasni pidchody do ukraïno-anhlijs'koho perekladu zvan', stupeniv, posad ta inšoï terminolohiï v haluzi vyščoï osvity / Vozna, M. O.
Kul'turno-specyfični osoblyvosti tekstiv konstytucij FRN ta Ukraïny u konteksti nimec'ko-ukraïns'koho jurydyčnoho perekladu / Šablij, O. A.
MIŽKUL'TURNI OSOBLYVOSTI NEOFICIJNOÏ VIJS'KOVOÏ KOMUNIKACIÏ V ASPEKTI PEREKLADU (NA MATERIALI DYSKURSYVNOÏ LANKY «NAČAL'NYK-PIDLEHLYJ») / Mychajlova, O. H.
Movni zasoby jurydyčnoho dyskursu / Ponomar'ova, L.